文章的正确链接:
Kretova L.N., Chernobrov A.A.
王尔德童话《快乐王子》中"幸福"概念领域的表现
// 语文学:科学研究.
2023. № 12.
和。 1-19.
DOI: 10.7256/2454-0749.2023.12.69127 EDN: TFCFLO URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=69127
注释,注释:
该研究的主题是奥斯卡*王尔德的童话故事"快乐王子"中的概念领域 "幸福"的口头化方法。 我们研究的对象是英文文本中 "幸福"的概念。 对于研究,选择了童话故事"快乐王子",其特点是作者的思想表达方式,并包含我们正在考虑的"幸福"概念领域。 在翻译文学文本时,"幸福"概念等普遍概念的保存和传播是必要的。这项工作的相关性与文学文本研究中不断发展的认知方向以及对"概念"和"概念圈"等关键概念的发展感兴趣有关。 我们的研究触及了翻译成另一种语言时概念领域转移的问题,揭示了不同语言概念领域的异同,考察了作者概念领域的具体情况。 在工作过程中解决问题时,采用了以下方法:
-文献理论分析的方法;
-定义分析的方法;
-概念分析的方法;
-成分分析方法;
-描述方法;
-比较方法。
这部作品的新颖之处在于确定了奥斯卡*王尔德童话《快乐王子》中的"幸福"概念圈的结构,以及对俄文的翻译,考虑了概念圈的结构,确定了核区和外围区的组成,对概念圈在使用、原文和翻译文本中的表现进行了比较分析。 对conceptosphere进行建模的过程与将conceptosphere称为由核心,核区域,近和远外围组成的场结构有关 在这方面,我们研究的对象是conceptosphere 英文文本中的"幸福"。 研究的主题是概念领域的口头化方法 奥斯卡*王尔德的童话故事"快乐王子"中的"幸福"。 相关性、宾语和主语决定了我们工作的目的:研究英语文本中"幸福"概念领域的表达方式。
关键词:
概念, 概念领域, 艺术文本, 童话, 快乐王子, 翻译, 原版, 定义, 概念领域的核心, 概念球体的外围
文章的正确链接:
Belyaeva T.N., Guseva N.V.
巴甫洛夫小说"Pÿrymash"("命运")的思想和主题独创性
// 语文学:科学研究.
2023. № 12.
和。 20-27.
DOI: 10.7256/2454-0749.2023.12.69197 EDN: WQNBQP URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=69197
注释,注释:
这篇文章介绍了小说"Pÿrymash"的分析("命运")由米哈伊尔*普罗科佩维奇*巴甫洛夫,在二十一世纪初的马里文学的才华横溢的散文作家之一. 在1999,他成为共和党期刊"Onchyko"的获奖者,因为它的出版。 在2011年,爱沙尼亚相关人民计划委员会与芬兰-乌戈尔文学协会一起,授予米哈伊尔*普罗科佩维奇*巴甫洛夫小说散文作品类文学奖,其中包括这部小说《Chetlykÿjacques》(《格子剪影》)。 尽管评价很高,但国家散文作家的工作研究仍然很少。 作者揭示了这一时期的戏剧性事件:1937的镇压和被压抑的家庭成员的沉重份额,生活"身陷囹圄",伟大卫国战争的悲惨事件,战后艰难的岁月和改革时期(1970-1990)。 使用文化和历史研究的方法允许分析历史的马里人的二十世纪通过棱镜的命运他的英雄。 人物为自由幸福生活而进行的外部和内部斗争令人信服地展现出来,由某种社会历史情境所产生和制约的人物和情况得到很好的揭示,人民的心态 小说家设法揭示政治犯的内心感受,苏联国家执法制度的本质,以解释"人民的敌人"及其家人艰难生活的原因。 作者专注于主人公对真、善、正义、个人幸福和幸福的思想道德追求。 因此,叙述是非常心理的。 作者认为,人类生活的主要标准和社会的基础仍然是正义感,善良,勤奋,互助和相互理解,以这种感觉的名义爱和牺牲自己的能力等品质。
关键词:
马里文学, 小说, 想法, 主题事项, 问题, 角色系统, 米哈伊尔*巴甫洛夫, 镇压, 连结, 伟大的卫国战争
文章的正确链接:
Sadalova T.M., Lidzhiev M.A.
新疆奥拉特动物的神话与故事
// 语文学:科学研究.
2023. № 12.
和。 28-37.
DOI: 10.7256/2454-0749.2023.12.69207 EDN: WGXGKP URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=69207
注释,注释:
这项研究的主题是新疆奥拉特神话般的民间传说。 研究的对象是关于动物的神话和童话文本的特异性。 关于动物的神话和童话故事是新疆奥伊拉特民间传说的有机和独立的流派。 它们具有诗学和语义学的独特特征. 在各种收藏和期刊中,以"清晰的文字"和古老的蒙古图形出版了一百多个动物故事。 应该指出的是,尽管研究奥拉特的尝试是在上个世纪中叶发起的,但国内研究人员仍然鲜为人知。 对奥拉特民间传说的研究特别适用于国内蒙古研究,因为它在历史上与俄罗斯卡尔梅克人和阿尔泰人的民间传说传统有关。 作者详细研究了童话文本的研究和共同艺术手段的识别等方面,这使得建立和解释这些民族地方民间传说传统之间的共同系统联系成为可能。 研究方法有比较分析和童话文本的解释方法. 对于童话叙事的研究,这种方法被证明是潜在的启发式:两个方向相互制约,揭示了曾经统一的民间传说传统的多维联系。 关于动物的神话和童话故事代表了新疆奥伊拉特古老的童话民间传说。 所进行的研究的主要结论是,与民族对周围世界生物的古老观念相关的神话元素在内容中得到了保留。 特别注意比喻语言,充满了富有表现力的诗意表达,丰富的视觉手段和大量的奥拉特原始语言词汇。 这一切都证明了神话基金的保存和新疆奥拉特的表演传统。 这项研究的新颖之处在于,在对动物作为一种特殊类型的童话故事和神话进行分析时,发现新疆奥伊拉特古老动物故事的内容中没有寓言,尽管其主要 根据古老的信仰,人类认为动物曾经是人类。 因此,在许多方面,动物世界被认为是人类世界的反映,动物的习俗等同于人类的品质。
关键词:
奥拉特, 隆陇archaism, 民间传说, 童话, 动物, 神话, 情节, 人物, 类型, 迹象
文章的正确链接:
Mutalov R.O.
Darginian语言中的将来时态形式系统
// 语文学:科学研究.
2023. № 12.
和。 38-46.
DOI: 10.7256/2454-0749.2023.12.69328 EDN: EYYTBR URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=69328
注释,注释:
本文考察了属于纳赫奇-达吉斯坦语系的达尔吉尼亚语系中的将来时态的形式。 该主题的相关性在于,近几十年来,达吉斯坦小民族的语言正在迅速消失,年轻一代主要转向俄语交流。 同时,众所周知,东高加索语言具有丰富的形态学系统,其中包括许多通货膨胀类别的范例。 特别是,Darginian语言呈现了一个广泛的物种系统-时间和模态形式。 文章的主要目的是研究四种表达未来时含义的动词形式的语义特征-futurum,progressive,possibilitive和obligative。 这项研究的目的是确定它们的形成方式,并确定保加利亚北部和南部语言未来时态形式的功能差异。 为了解决这些问题,使用了领域语言学的方法,以及描述性描述的方法。 在描述将来时的形式时,给出了主要含义、形成方法和例子,并给出了前人作品中这种形式的名称。 作为研究的结果,描述了Darginian语言中未来时功能的所有形式,考虑了它们形成的特征,揭示了语义差异以及它们的功能条件。 这项工作的科学新颖之处在于,Darginian语言和方言的重要新材料已被引入科学用途。 还揭示了Darginian语言中futurum发展的一些方式。 已经提出了一个假设,根据该假设,这种形式甚至存在于原始Darginian状态,但随后在北部Darginian语言中消失。 它们中的将来时的功能开始以习惯的形式进行。 Futurum仅保留在少数古老的南保加利亚成语中。 研究结果既可用于达尔金语规范语法的创建,也可用于比较历史语法的编写。 这项工作的结果也有助于研究其他达吉斯坦语言表达时间关系的问题。
关键词:
高加索语言, 含糊不清的语言, 形态学, 语法类别, 动词, 时间类别, 类型类别, 个人共轭, 未来,未来, 前景
文章的正确链接:
Vlasova Y.E., Vavichkina T.A.
以优素福*泽丹的小说"阿扎泽尔"为例的"丰富"流派的特点
// 语文学:科学研究.
2023. № 12.
和。 47-58.
DOI: 10.7256/2454-0749.2023.12.69417 EDN: FUEPRB URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=69417
注释,注释:
研究的主题是"richlya"的流派,即东方人向世界各国的朝圣之旅。 作者对这种风格的特殊元素及其在埃及作家Yusuf Zeidan的小说"Azazel"中的体现感兴趣。 主角,沿着尼罗河,西奈和小亚细亚旅行,学习和了解他周围的世界。 通过一个年轻人的眼睛,亚历山大,耶路撒冷,大马士革和其他中世纪早期的大城市及其景点被详细描述。 在历史事件中,一个埃及年轻人获得了医生的技能。 他目睹了基督教狂热分子对一位女哲学家Hypatia的残酷谋杀。 逃离痛苦的记忆,治疗师逃离非洲寻找真正的基督教到耶稣的家园,在那里他成为一个和尚Hypa。 导师帮助他应对疑虑和诱惑,建议他写下他所经历的所有事件。 这就是Gipa对非洲和亚洲国家的指南诞生的方式,与此同时,一个受激情诱惑的有思想的人的忏悔。 所使用的历史和系统分析方法使得比较希腊神的崇拜者和第一批基督徒的生活成为可能。 得出的结论是,由于阿拉伯文学的传统流派"richlya",即英雄的精神流浪,Zeidan创造了公元五世纪人民生活的可靠多方面的画面,并试图在历史现实和人物的背景下揭示僧侣Gipa人格的本质。 而充满经验的日记的格式有助于深入研究朝圣者的内心世界,更充分地揭示他的心理。 在小说"Azazel"中,作者呼吁不同信仰的代表对宗教宽容和非暴力。 在现代阿拉伯文学中,这种流行的流派除了认知和娱乐功能外,还具有历史和心理特征。 对于优素福*扎伊丹的作品以及埃及的历史、哲学和文化的读者来说,有一个新的发现似乎很重要。
关键词:
现代阿拉伯文学, 埃及文学, 优素福*泽丹, 历史哲学小说, 寻找自我认同, 早期基督教, 僧人游记, 旅游指南, 宗教宽容问题, 朝圣之旅
文章的正确链接:
Yuan X.
A.Fadeev小说"失败"中"内战"概念的评价区分析
// 语文学:科学研究.
2023. № 12.
和。 59-68.
DOI: 10.7256/2454-0749.2023.12.69447 EDN: FPMFHQ URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=69447
注释,注释:
该研究的相关性在于,在语言学中,概念的研究是一个紧迫的方向,使我们能够在其文化,认知和交际语境中考虑单词。 该研究的目的是表征A.Fadeev小说"失败"中"内战"概念的评价区域。 对"内战"概念的描述使我们能够阐明对这种社会概念认知的个体经验的特殊性。 解释领域的多样性是由个体意识中世界概念化的特殊性引起的。 在概念的结构中,"内战"概念的解释领域作为一个外围,它在概念分析中的不可替代的作用被确定。 该研究的主要内容是对解释性领域的评价区的分析,其中"内战"概念固有的特征和性质总是以新的方式解释。 在这项研究中,作者使用了概念分析的方法,上下文分析和逻辑语义分析的方法。 这项工作的科学新颖之处在于,尽管它是上个世纪二十年代最具代表性的作品之一,但a.A.Fadeev对小说"崩溃"的研究几乎没有得到足够的关注。 致力于"内战"概念的科学论文很少。 概念研究的分析算法可以应用于类似艺术作品的概念分析。 作为战争的直接见证者,A.A.Fadeev根据目击者的印象对其进行评估,该研究表明了他对红军和白人之间斗争的普遍看法和理解,这表现在一些时刻,通过 研究结果使我们能够得出结论,在解释领域,评估大多是负面的,这反映了战争的残酷性以及阶级斗争是内战不可分割的原因这一事实。
关键词:
认知语言学, 概念, 概念的结构, 概念的外围, 解释性领域, 评估范围, 艺术文本, [医]超生, 内战, 法迪耶夫
文章的正确链接:
Vinokurova A.A., Egorova S.I.
甚至诗人作品中的比较系统
// 语文学:科学研究.
2023. № 12.
和。 69-79.
DOI: 10.7256/2454-0749.2023.12.69433 EDN: GBUJOD URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=69433
注释,注释:
这篇文章专门讨论了在诗歌语言中使用的比较系统的问题。 本文提供了一个表达比较的手段列表,与"主语","谓语"和"论证"的位置区分开来。 为了开发一个普遍的综合模型来研究作为诗人风格组成部分的诗歌比较技术,我们对诗人Nikolai Tarabukin,Platon Lamutsky,Andrei Krivoshapkin,Evdokia Bokova和Varvara Arkuk的诗歌作品的语言进行了观察。 获得的材料首先允许澄清表达诗意比较的手段清单。 分析这一主题的材料,我们得出的结论是,比较有助于诗人传达抒情英雄的感觉和情绪,创造一个诗意的文本为主,这样的方法执行这样一个重要的功能, 在对例子进行分类时,我们依靠原始的偶数语言,主要的研究方法是语义-文体,上下文,分类,并且还使用字段方法论。 该方法使用了A.N.Veselovsky,A.A.Potebni,B.V.Tomashevsky的作品。 这篇文章的新颖性取决于这样一个事实,即即使诗歌也是俄罗斯联邦国家文学的年轻文学之一。 增强言语的视觉表现力的手段,偶诗人所使用的比较,揭示了伊文斯原始文化的艺术和本土偶语言的奇妙天赋。 比较是一种普遍的认知结构,一个人学习周围的世界。 甚至在诗歌中,作者通过比较揭示了北方和北极世界的画面,表现出一种特殊的艺术感知。 北方和北极仍然是北方人民掌握的空间,他们创造了一种人与自然和谐相处的环极文化。 在偶数诗人的诗歌中,我们已经确定了一些值得注意的比较,这些比较创造了他们自己特殊的艺术诗意语言。
关键词:
甚至, 比较, 教育径, 歌词, 论点, 对象, 甚至文学, 自然现象, 北区, 北极
文章的正确链接:
Latiypova Y.A., Vorob'eva O.V., Absalyamova L.F.
通过量子理论的棱镜来解释这个概念
// 语文学:科学研究.
2023. № 12.
和。 80-87.
DOI: 10.7256/2454-0749.2023.12.69446 EDN: AQFAPW URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=69446
注释,注释:
现代科学中发生的量子理论领域的变化也影响了语言学。 量子力学是上个世纪的主要成就之一。 量子理论研究的对象是一个最小的,不可分割的粒子-量子。 量子和语言单位的功能相似性已经被揭示,这使得将研究模型从量子力学转移到认知语言学领域成为可能。 量子认知方法扩展了概念性质的观点,使我们能够识别其量子特性并将其动力学视为量子波过程。 在文章中,研究的主题是概念,其动力学作为概念状态的变化及其在各种组合中的相互作用。 本文重点研究了量子纠缠、量子非局域性、测量和上下文性等现象. 量子认知方面的建模涉及考虑在上下文影响下概念状态的变化。 通过量子力学棱镜的概念的状态被认为是在上下文的影响下变化的波函数。 为了对这两种现象的描述应用共同的方法,我们将重点关注"量子不确定性"和"量子纠缠"等现象。
文章通过量子理论的棱镜来考察这个概念. 文章研究的对象是人类意识中存在的量子无形认知教育的概念。 这一概念的研究是基于两个科学领域的原理的综合:量子力学和认知语言学。 该研究的材料是由连续采样方法选择的科学出版物和一篇关于"量子物理学","量子力学","量子物理学","认知语言学"主题的文章。 研究的理论基础是致力于量子力学和量子语言学的作品:E.薛定谔,V.海森堡,M.Born,Louis de Broglie,P.Dirac,V.Pauli,E.卢瑟福,Tsvetkova A.A.,Evstafieva M.A.,Latypov R.A.,Komissarova G.N.,Mayorova O.A.Berestnev G.I.,Dronova A.L.,Sirotkina L.S.和其他人
所开展的工作的实际意义在于研究材料在量子语言学特殊课程研究中的应用。
关键词:
量子,量子, 概念, 量子力学, 认知语言学, 量子不确定性, 量子叠加, 量子纠缠, 量子非局域性, 测量;测量, 更新资料
文章的正确链接:
Kameneva N.A.
社区翻译和社会和法律领域翻译培训的具体情况
// 语文学:科学研究.
2023. № 12.
和。 88-95.
DOI: 10.7256/2454-0749.2023.12.69112 EDN: RGELLU URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=69112
注释,注释:
这篇文章专门讨论社会、法律和医学活动领域的解释问题。 这些问题在新闻界和科学文献中没有得到应有的重视。 作者将公共翻译的概念,其应用范围具体化,并考虑了这种翻译的可能类型。 研究的对象是社会领域的翻译,法律问题,医疗,与行政机关的互动,称为社区翻译。 这项研究的主题是分析社区翻译的语言成分以英语为例,实施这种翻译的方式以及在社会和法律领域培训社区翻译的问题。 翻译人员在各方互动过程中成为直接的参与者和中介,这就要求他对翻译的真实性(即完整性、准确性和充分性)和质量负责,而这在没有调动他所有的专业知识和技能的情况下是无法实现的。 文章采用比较、分析和概括的方法,对翻译理论在社会领域的运用结果和译者的经验进行了比较、分析和概括。 文章还指出,目前社区翻译人员的培训没有得到应有的重视。 研究的新颖之处在于对社区翻译的特点的识别、分析和概括,以及对现阶段社区翻译作为现代社会交际环境的必要组成部分的具体特点的研究。 得出结论: 社区翻译的显着特点是它的多功能性,广泛复盖生活的各个方面,这导致了使用各种术语,不同类型的话语和讲话风格,俚语,方言,缩写的存 在法庭诉讼程序中提供语言协助的现代做法显示出培训法庭口译员和建立法庭笔译研究所的真正需要。 从事国内、社会和法律问题各个领域的翻译工作,为非居住国母语的移民和难民提供全面援助。 进行这种翻译的专家必须具备社会文化能力,以及语言和语言知识和技能。
关键词:
同声翻译, 话语, 术语, 缩写, 社会文化能力, 自然翻译, 演讲风格, 沟通模式, 连续翻译, 真实性
文章的正确链接:
Vinokurova A.A., Oshchepkova A.I.
列别杰夫歌词的隐喻性
// 语文学:科学研究.
2023. № 12.
和。 96-105.
DOI: 10.7256/2454-0749.2023.12.69111 EDN: OLJGHY URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=69111
注释,注释:
文章考察了Even文学传统的创始人之一V.Lebedev的歌词中隐喻的诗学。 瓦西里*德米特里耶维奇*列别杰夫(Vasily Dmitrievich Lebedev)是一位甚至民间传说的收藏家,一位语言学家科学家,他创造性地以现代诗歌形式重新设计和改编了他的人民的精神遗产,从而为Evens的史诗和歌曲口头创造力注入了新的生命。 列别杰夫作为青年文学的代表,诗歌风格的特点是对民间传说诗学的取向。 隐喻是诗人个人行为的一个特征. 列别杰夫诗歌中的隐喻有许多特点:外部世界的标志向精神生活现象的转移;隐喻的民间传说特征;创造其独特诗歌风格的隐喻;隐喻的语法构建,文本的 该研究的方法学基础是A.N.Veselovsky,V.M.Zhirmunsky,V.F.Asmus作品的个别规定,在工作中用作具体文本分析的方法学指导方针和前提。 研究方法由文本材料的性质决定。 新颖性是由于对诗人列别杰夫作为年轻文学代表的歌词的理解。 诗人所使用的艺术和视觉手段揭示了他是一位才华横溢的文字大师和他的母语语言的专家。 一方面,他作品的诗学形成了诗人个人风格的观念。 与此同时,列别杰夫是民间传说诗学的追随者,专注于口头传统的公式化语言。 在这种背景下,他的诗歌文本的隐喻性尤为重要。 让我们分别考虑列别杰夫歌词的隐喻。 甚至作家的诗歌的特点是这个词的寓言性,这对于强烈的情感影响是必要的,以创造一个视觉形象,一个生动的艺术印象。 在瓦西里*列别杰夫的诗歌中,我们已经确定了最有趣的隐喻,创造了他自己的特殊作者的风格。
关键词:
列别杰夫, 甚至文学, 诗学, 歌词, 比喻, 诗, 图像, 民间传说, 歌曲, 诗意的风格
文章的正确链接:
Bozhanova K.S.
L.E.Ulitskaya的特点及其语言间传输问题(基于l.E.Ulitskaya作品"Medea and her Children"的原件和翻译成英文的材料,"daniel Stein,译者")
// 语文学:科学研究.
2023. № 12.
和。 106-118.
DOI: 10.7256/2454-0749.2023.12.69342 EDN: OVKGVF URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=69342
注释,注释:
这项研究的目的是考虑对习性概念的各种定义和方法。 为了识别和描述L.E.Ulitskaya的作品"Medea and her Children","daniel Stein,译者"的独特风格的特征,以及将小说的原始文本与其翻译进行比较,并确定在将L.E.Ulitskaya的这些作品翻译成英 分析采用哪种翻译技术来表达这种独特的风格. 研究的目的确定了以下任务:首先,定义idiostyle和idiolect的概念;其次,考虑idiostyle和idiolect概念之间的差异;第三,确定形成L.E.Ulitskaya idiostyle的特征;第四,考虑翻译的特征,形成idiostyle的元素。 研究的主题是形成所考虑作品的特质和特征。 分析的对象是形成习语的语义手段和语法结构,以及它们翻译成英语的特点。 比较方法使我们能够确定翻译中是否保留了民族文化成分,信件中的问候和告别短语是否发生变化,俄罗斯文化的现实是否在翻译文本中传达。 语境分析的方法包括对小说片段的研究和对所用语境中单词的功能特异性的研究。 科学上的新颖之处在于根据L.E.Ulitskaya的小说"Medea和她的孩子","daniel Stein,译者"的比较来识别特质。 理论和实践的意义是由于研究结果和结论在翻译中保存习惯性问题的进一步发展,确定文体学、语言文化学讲座和实践课的内容,以及在"语言文本分析"和"翻译理论与实践"课程的建设方面的可能性。 作为研究的结果,确定了形成L.E.Ulitskaya特质的最引人注目的元素,即:在小说标题中使用专有名词,以及在作品文本中使用字母,使用问候和告别短语,修辞问
关键词:
[医]白痴, 信件, 隐喻的翻译, 现实的翻译, 翻译损失, 等效匹配, 隆陇anthroponyms, 比较, 语义, 语用效应
文章的正确链接:
Alekseeva A.
关于收集v.M.Undolsky的阴谋
// 语文学:科学研究.
2023. № 12.
和。 119-126.
DOI: 10.7256/2454-0749.2023.12.69357 EDN: OOPGNI URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=69357
注释,注释:
这篇文章考虑了十七世纪下半叶从v.M.Undolsky(俄罗斯国家图书馆)收藏的手写阴谋的集合。 F.310。 号1179)。 该手稿由L.I.Sazonova和A.L.Toporkov两次出版(2000年和2002年),并附有一篇评论,但尚未成为文本和语言研究的主题,这在研究手稿环境中分发的文本时是必要的--确定这些任务将使我们能够得出关于收藏的起源、创作的特点和来源的结论。 这项工作是基于对de visu手稿的研究,因此,特别关注笔迹的特殊性,抄写员的错误和生动发音的反思,这些都符合时代的背景和古代俄罗斯的整个写作。 该研究采用了与中世纪手写文本研究相关的文本和语言研究方法。 对手稿的反复引用使我们能够根据对古文学、文本和语言的研究,以及对其他手写和印刷文本、历史和方言词典的参与,对出版物作出若干评论性的澄清。 V.M.Undolsky收藏的手稿中有许多错误与手稿环境中来源的存在有关,这使我们无法同意出版商关于从口头来源记录手稿的假设–最有可能的是,抄写员在他 对手稿方言特征的研究得出了关于抄写员俄罗斯中部方言的结论。 手稿的后续所有者瓦西里*沃洛茨基(Vasily Volotsky)可能是亚执事瓦西里*沃洛茨基(Vasily Volotsky),他在Arzamas文书小屋的1699年和1701年的案例中被提及。
关键词:
古代俄罗斯, 手写的阴谋, 古代俄罗斯手稿, 杜撰的文学, 民间传说, 辩证法, 文本学, 古地理学, 草书写作, Velikoustyuzhsky集合
文章的正确链接:
Barebina N.S., Glyzina V.E., Skopinceva T.A.
论互联网传播中语言纯粹主义的方法论成因问题
// 语文学:科学研究.
2023. № 12.
和。 127-137.
DOI: 10.7256/2454-0749.2023.12.69377 EDN: OPXEDW URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=69377
注释,注释:
本文重点介绍了三合会"语音–写作–语音的电子形式"的其中一个方面,这是互联网通信中的素养问题。 这项工作的目的是以语言纯粹主义的形式指出一些问题,在电子通信方面缺乏明确的术语,在分析这一语言对象时所采用的方法和概念手段方面的缺点。 研究的主题是俄语的规范,分析的对象是包含语言错误的文本片段。 作者从语言学中众所周知的事实出发,口语和书面语言代表不同的符号系统。 根据一些专家的合理意见,语音的电子形式是口语规范的固定。 因此,仅借助适用于分析静态文本的理论来接近这种语音形式的分析是不可能的。 文章表明,民间语言学家对网络沟通错误的不容忍根源恰恰在于此。 作者给出了来自不同语言领域的语言错误的例子:社交网络,新闻聚合器,小说,口头讲话的文字记录。 文章的中间结果是结论,即电子语音形式的语言对象是某个切片,它给出了语言环境的最新图片,这本身对语言学家来说是非常有用的。 文章的主要结论是需要实际搜索特殊工具,这些工具将限制数字通信中语言错误的累积效应。 最大的问题是,互联网传播中没有纠正识字的机制,这导致了语言纯粹主义的形成。 一个可能的解决方案是网络通信中的专业错误监控。 但要做到这一点,就必须排除对所有语言格式的片面文本方法。 文章的结论可用于制定互联网内容适度的策略。
关键词:
错误, 语言规范, 演讲辞, 信, 电子演讲形式, 文本, 纯粹主义, 演讲创作, 监察工作, 文本方法
文章的正确链接:
Slashcheva N.I., Chigrinova E.A., Efremova N.V.
二十世纪诗集"冲动"诗歌文本中短语单位的语义转换。 新名字。"
// 语文学:科学研究.
2023. № 12.
和。 138-146.
DOI: 10.7256/2454-0749.2023.12.69384 EDN: QIGHKA URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=69384
注释,注释:
本文提出了一项研究,旨在确定集合"冲动"诗歌文本中起作用的短语单元的交际和语用性质。 新名字。"由于在其原始(字典)中使用短语单元有助于创建每首诗的特殊表现力和情感,因此在修改形式中,该研究的作者确定了几种类型的具有结构和语义变化 短语单位的变换是一个过程,它包括各种方式来更新通常的稳定表达式,以最充分地描述所描述的情况。 所研究的交际语和语用学的理论基础为现代诗歌寻找新的数据提供了动力。 短语–上下文关系的特殊性在于短语单元既代表一种特殊的独立上下文,又是一般上下文的一部分。 已经对该集合的作者使用和修改的各种类型的稳定短语表达进行了详细的研究,选择和分析。 作者对这一主题的研究的一个特别贡献是根据所研究的材料建立了用语单位的分类:减少用语学的组成部分,改变用语学的组成部分,扩大用语学的词汇组成,使用语学的核心组成部分发生范式变化,用用语学的一个组成部分取代另一个组成部分。 在研究过程中,有人认为短语单元内的语义和结构变化通常是相互关联的,并且相互暗示。 这些变化及其变化可以在一首诗或一段经文的框架内交织在一起。 在一首诗中,可能有成分替换的短语单元,成分减少或扩大的短语单元。 因此,在一首诗的框架内,可以将各种短语单元与修改后的结构和语义进行交互。
关键词:
诗文, 建立意义, 短语单位的转换, 短语表达, 诗集, 分类, 内涵, 意义, 个性, 污染
文章的正确链接:
Menzhulina D., Gunko Y.A.
结构隐喻在公共对话中的具体功能
// 语文学:科学研究.
2023. № 12.
和。 147-157.
DOI: 10.7256/2454-0749.2023.12.69403 EDN: QHDOIQ URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=69403
注释,注释:
本研究的目的是确定和描述隐喻转移功能的具体细节及其在公共对话中的作用。 分析的材料是在电视频道文化的"白色工作室"节目框架内转录的Daria Zlatopolskaya采访的视频记录。 研究的对象是一个结构隐喻,"即当一个概念在结构上隐喻地按另一个概念排序时的那些情况"[11,p.35]。 研究的主题是起源的过程和隐喻转移在公共对话中的部署的性质。 作者特别关注隐喻功能机制(模型)的描述,以及隐喻转移在公共对话中的整合功能。 此外,本文还提出了语言工具,以隐喻投影的方式展示了源球体向目标球体的符号转移。 科学观察的方法、描述性方法(包括观察、概括、解释的方法)、语义分析的方法、语境分析的方法、语用分析的方法。 这项研究的科学新颖之处在于考虑结构隐喻在建立公共对话中的作用,将隐喻的转移看作不是一个词的不寻常用途,而是一种情况转移到另一种情况, 作为研究的结果,得出的结论是,隐喻转移是演讲者共同创造的结果,其刺激在大多数情况下是由演讲者设定的。 隐喻性的移情结构和连接电视采访的交际情节作为一个交际事件,发挥集成功能。 在谈话过程中,演示者和对话者实现源领域或目标领域的某些方面,因此隐喻缩小或扩大。 对给定隐喻的不断回归决定了公共对话的非线性结构。
关键词:
比喻, 隐喻转移, 认知隐喻, 结构隐喻, 对话式演讲, 公众对话, 电视访问, 交流活动, 交际剧集, 对话的结构