文章的正确链接:
Ши Л..
Эмоционально–оценочные коммуникемы в современной прозе
// 利特拉.
2023. № 12.
和。 384-395.
DOI: 10.25136/2409-8698.2023.12.69442 EDN: LRDJIJ URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=69442
注释,注释:
本文研究的主题是现代文学两部作品中的情感和评价交流:M.L.Stepnova的"花园"和E.S.Chizhova的"女性的时间"。 研究的对象是通信系统-与句法表达水平相关的交际性,非预测性的句法单元。 特别关注文学文本-对话中沟通系统的结构组成和语义功能特征,以显示人物的心理情感、状态和关系,从而增加情境的张力和现实性。 这项工作的目的是确定沟通的联系,作为表达现代文学文本中人物情感评估和社会言语特征的手段。 文章指出了"花园"和"女人的时代"两部作品的人物所使用的主要交流类型,并根据人物讲话和对话中的功能作用提出了它们的分类。 研究的方法论基础包括结构-语义,描述,比较和分类方法。 该研究的理论基础是在语言描述表达情绪评估的手段领域的工作,特别是沟通作为通过言语传递情绪反应的手段。 该研究的科学新颖之处在于在现代平淡无奇的对话语境框架下,对情感评价交流的语义结构和语用学进行了全面的分析。 通过研究发现,交际作为一种活生生的言语现象是会话和对话言语的形式之一,是作者在文学作品中有效表达的手段。 研究结果可用于在课堂上学习期间向学生提供信息,以及用于科学研究。 分析文学作品中的对话情境,可以更好地理解作者的意图和人物的情感特征。 与此同时,帮助学生提高文学阅读能力,更好地理解文学作品的潜台词及其背后的文化历史背景。
关键词:
通讯系统, 现场演讲, 表现力, 艺术文本, 粒子;粒子, 感叹词, 惊喜, 愤怒, 钦佩, 怀疑
文章的正确链接:
Темирова Д.А..
Синтаксическая компрессия в SMS-сообщениях на сингапурском варианте английского языка (на материале корпуса NUS SMS)
// 利特拉.
2022. № 6.
和。 239-246.
DOI: 10.25136/2409-8698.2022.6.38066 EDN: RMXTWU URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=38066
注释,注释:
传统上,语言压缩被认为是语言经济规律的结果,与语言扩展现象相反,越来越受到语言学家的关注。 本文概述了新加坡版英语短信中的句法压缩方法。 分析的材料是2004年和2012年新加坡国立大学SMS军团的信息。 新加坡国立大学。 英语在新加坡起着关键作用,因此,由于经济原则在有限的沟通渠道条件下对英语的影响,语言句法层面的可能变化变得有趣。 采用语料库和统计数据分析的方法进行研究。 这项研究的新颖之处在于,第一次尝试通过SMS通信的棱镜来分析新加坡版英语中的句法压缩方法。 作为分析的结果,确定了各种类型的句法压缩,包括2004年的消息(上标非字母字符的省略)和2012年的消息(空格的省略)的特征,以及NUS SMS语料库两年的消息的压缩特征(缺少标点符号)。 这样的句法压缩方法允许消息发送者在技术字符限制方面节省时间和电子空间,而不会扭曲句子或整个消息的语义含义。
关键词:
短讯, 身体, 英国语文科, 新加坡英语, 口语, 语言水平, 语言压缩, 句法压缩, 国家认同, 没有元素
文章的正确链接:
Гускина Е.Н..
Контекстные модификации дискурсивного слова впрочем и их лексическая поддержка
// 利特拉.
2021. № 8.
和。 144-151.
DOI: 10.25136/2409-8698.2021.8.36203 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=36203
注释,注释:
在研究文本时,研究文本的局部连贯性手段仍然是相关的,即各种服务单位:联合和联合手段,粒子,pronominal词汇,混合单位等。 根据研究方向的不同,语言学家可以通过不同的方式来鉴定相同的文本交流手段。 然而,这项研究的主题是话语词。 话语词是文本研究的重要组成部分,特别是文本连贯性。 研究的目的是在叙述终止和相应的上下文修改"描述/讨论的终止"的情况下,这个词的功能。 然而,这个词出现的语言分析的上下文是从俄语的国家语料库中提取的。 分析了艺术风格和科普风格的语境。 这项研究的科学新颖之处在于分析了however与其他单词结合使用的特征(足够,足够,让我们离开,足够),以及however形成句法结构的具体细节。 结论是,叙述,描述,推理的终止可以由演讲者实现,既因为不愿意或不适合继续给定的思想,也因为演讲者过渡到给定情况的新方面。
关键词:
一个话语词, 上下文修改, 文本剪辑, 句法结构, 然而, 话语, 文本的连贯性, 文本, 情态词, 词汇表
文章的正确链接:
Селеменева О.А..
Осложненное простое глагольное сказуемое в произведениях А. Н. Островского: формальный и содержательный уровни
// 利特拉.
2017. № 1.
和。 108-119.
DOI: 10.7256/2409-8698.2017.1.21649 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=21649
注释,注释:
在句法科学的整个发展过程中,许多语言学家都解决了谓词类型学的问题:F.I.Buslaev,V.V.Vinogradov,A.H.Vostokov,I.I.Davydov,A.M.Peshkovsky,A.A.Potebnya,A.A.Shakhmatov,N.Y.Shvedova,P.A.Lekant等。 然而,到目前为止,一些问题仍然没有得到充分发展,例如,使简单和复合谓词复杂化的手段和方法问题。 文章分析的主题是奥斯特罗夫斯基戏剧中简单动词谓词的复杂形式。 本研究的目的是在表达计划和内容计划的层次上描述复杂的手段,以确定复杂形式的简单动词谓词在剧作家文本中的功能。 所研究材料的性质导致在工作中使用描述分析方法,分配方法和上下文分析方法。 我们在研究过程中得出的结论可以以几篇论文的形式提出:在表达计划的层面上,奥斯特罗夫斯基使用词汇全值动词的非联合重复,相同形式的动词组合,状语类型on-om的形成,粒子,转换和未转换的口头短语单元,口头词汇;在内容计划的层面上,复杂的形式丰富了额外的意义(动作持续时间的意义,其实施的不完整性,接近被揭示,但未被揭示的标志的含义等。);使用一个复杂的简单动词谓词有助于剧作家模仿会话语音元素,创造一种民间日常的味道。 研究的主要结果可以应用于俄语语法教学的实践中(在句子的主要成员的分析中,文本的功能分析中)。
关键词:
亚历山大*尼古拉耶维奇*奥斯, 戏剧,戏剧, 亚历山大*尼古拉耶维奇*奥斯, 会话风格, 戏剧,戏剧, 会话风格, 谓词类型, 谓词类型, 简单动词谓词, 简单动词谓词, 并发症的方法, 并发症的方法, 表达计划, 表达计划, 内容计划, 内容计划, 意义, 意义, 运作正常, 运作正常