文章的正确链接:
Подковырин Ю.В..
Смысловые параметры сюжета литературного произведения
// 利特拉.
2023. № 6.
和。 1-12.
DOI: 10.25136/2409-8698.2023.6.40933 EDN: HVPHTH URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=40933
注释,注释:
本文的研究对象是文学作品的情节组织,从解释学的角度考虑,即作为实现文学作品意义的一个方面。 在作品中,基于与史诗类文学相关的多部作品的素材,考察了作品情节-事件组织的语义参数。 文章识别并描述了理解情节的至关重要的道德方式与人物的价值位置相关联,以及理解情节的美学方式与作者和接受者的价值相关联之间的差异。 在后一种情况下,情节被理解为艺术意义的化身(实施例)的动态方面。 这篇文章的科学新颖性取决于这样一个事实,即文学作品的情节事件组织第一次被认为与实现艺术意义的特定方式有关,在这部作品中被定义为化身。 文中意义的化身,意味着其"转化"为主人公整体的存在(生命)。 如果在理解的生活语境中,事件的顺序(生命的"情节")与角色与语义未来的私人和不完整的视野相关联,那么在理解的美学语境中,情节就像英雄存在的整体意义的表达,就像他的"命运"一样。 由于对格林兄弟童话"汉塞尔和格莱特"的文本以及E.A.坡的中篇小说"红色死亡的面具"的解释,文章的作者表明,通过作品美学语义"维度"中的情节表达,异质的意义时刻被收集起来,链接成一个一致的统一。
关键词:
意义, 情节, 活动, 性格, 作者, 史诗, 艺术性, 解释学, 化身, 口译笔译
文章的正确链接:
Перевалов В.П..
«Колпак изношенный». (О значении редко замечаемого фрагмента «Медного Всадника» и выборе в нём одной детали)
// 利特拉.
2014. № 2.
和。 78-128.
DOI: 10.7256/2409-8698.2014.2.13985 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=13985
注释,注释:
本文考察了与现代俄罗斯相关的A.S.普希金的历史哲学和政治国家观点。 考虑的主题是"青铜骑士"。 彼得堡故事(1833)。 自出版以来,普希金的杰作已经引起并且仍然引起了大量不同的反应和许多相互矛盾的概念解释。 提出的反思的一个显着特征在于诗人作品整体演变的主要趋势与经常"传递"的情节和未被注意的细节的密切关注相结合,此外,在白色手稿的版本中不 这种方法使人们能够全面理解这部作品和真实的结构,而不是将所选的段落调整为以前接受的主导思想。 "慢读"法和比较分析使得在不同层次的语境中更准确地确立一个给定的细节和/或片段在部分和整体的辩证统一中的具体含义成为可能。 这篇文章包括两个部分。 第一个批判性地考察了对"青铜骑士"的两种解释。 在第一个中,我们感兴趣的片段原来是在诗歌故事的意识形态意义的重建之外。 结果,其内容的丰富性是贫穷的,在我看来,扭曲了,其中实现的完美程度显着降低,需要在随后的普希金创作中补充。 相反,对于第二种解释,所研究的片段是整体的组成部分和有机部分。 此外,它还包含独特的信息,解释了英雄的千里眼,他疯狂的超自然性质。 文章中提出的这种解释的微观分析使我们能够挑战它,有利于对"青铜骑士"中的梦幻般的自然理解。 文章的第二部分是在普希金的作品中使用"胡德"一词的时间顺序。 在我看来,这里观察到的进化的主要趋势证实并补充了先前关于普希金对历史现象的理解中自然,具体-现实方法的增长的结论。 总的来说,拟议的解释揭示了普希金世界观的某些方面,旨在深入建设性地讨论诗人对现实的看法。
关键词:
A.S.普希金, "青铜骑士", 片段, 细节, 部分和整体, 帽拢潞, 疯狂, 傻瓜, 千里眼,千里眼, 叛军
文章的正确链接:
Арапов А.В..
Литературные подходы в библейской герменевтике
// 利特拉.
2014. № 1.
和。 125-137.
DOI: 10.7256/2306-1596.2014.1.11052 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=11052
注释,注释:
这项研究的主题是现代圣经解释学中的文学方法. 圣经叙事的文学方法倾向于主要关注文本作为一个整体,包括通过整个交叉引用和样本系统相互联系的各种组成部分。 这些方法的追随者确实努力将文本解释为一个整体。 在现代文学叙事分析中,圣经文本与当代文学作品的比较也变得广泛。 这种对现代文学的吸引力是合理的,如下所示。 首先,参考这一时期的文献有助于更好地理解叙事理论的概念和问题。 现代叙事理论是在对叙事文学(特别是小说)19和20世纪上半叶的分析的基础上发展起来的。 因此,对现代文学的呼吁清楚地表明,叙事理论的某些方面仅完全适用于现代叙事,而将其应用于古代叙事的尝试有时会导致关于无物的长时间无意义 其次,现代叙事与圣经叙事的比较在圣经叙事的分析中创造了一个更广阔的视角。 作品采用社会哲学分析、比较分析、心理分析,以及一般的科学方法。社会哲学分析揭示了社会政治条件对随后对神圣文本的解释的影响。 在它的帮助下,确定了解释学策略发展的具体历史先决条件。 可以提出以下反对意见,反对在圣经诠释学中使用现代文学理论:现代文学理论并非旨在描述古代叙事,现代类别和概念对古代叙事的应用将是人为的。 对这一反对意见可以给出两个答案。 区别不在于现代和古代叙事之间,而在于古代和现代文学理论之间。 古今理论只以不同的方式描述古今叙事共有的现象。 当然,这并不意味着诠释学应该将古代叙事视为与现代叙事完全相同,或者忽略古代叙事(体裁等)的文学惯例。),或者不考虑古代近东和希腊文学背景下的圣经叙述。 然而,这不应该导致否认现代叙事理论对圣经文本分析的适用性。 以文本为中心的(自主)方法将文学作品视为一个封闭的实体,其意义可以通过考虑其自身各部分的关系而真正理解,并且与文本之外的因素(如作者的意图或读者的解释)有关是自主的。 这种倾向是英美方法的特征,并在"新批评"运动中达到了最高点,该运动试图根据自己的内部原则来分析文学,而不是通过考虑外部现象,例如关于作者的传记信息。 这是一个相当严重的问题,因为不仅圣经的叙述是牢固地植根于他们的时代的社会历史背景,但大多数其他叙述获得其真正的意义,只有在与历史事件 这个问题的答案可能是允许不同的观点相互补充:关注叙事的文学特征并不排除需要理解文本起源的文化环境,考虑当代文学形式等。
关键词:
圣经, 解释学, 口译笔译, 符号学, 阿尔吉达斯*格里马斯, 叙事, 叙事分析, 结构主义, 现代主义, 后现代主义