文章的正确链接:
Tetenova M.A.
查尔斯*波德莱尔的翻译动机和前言"埃德加*坡,sa vie et sesœuvres"到E.A.坡的文本版本
// 利特拉.
2024. № 2.
和。 1-18.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.2.69562 EDN: QYRFLC URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=69562
注释,注释:
查尔斯*波德莱尔(Charles Baudelaire)主要被称为法国诗人,是国际知名诗集"邪恶之花"("Les Fleurs du Mal")的作者。 然而,他也被称为翻译:正是他创造了改变了当时不被认可的天才–埃德加*爱伦*坡的文学命运的翻译。 他为自己的译本集《histoires extraordinaires》写了一篇24页的序言,在此基础上,作者分析了诗人的翻译方法,记录了他的论证和动机。 在本文的框架内,作者对Sh的前言进行了分析。 波德莱尔研究了为什么这些数字之间的联系一再被研究人员称为绝对例外。 研究的主题是Sh的动机。 波德莱尔对E.A.Poe的文本的翻译,他在美国作家文本出版的序言和私人信件中解释了这一点。 研究的对象是标题下的序言"Sa vie et sesœuvres",写Sh. 波德莱尔的文本版本由E.A.坡在他自己的翻译,出版的出版社"米歇尔Lévy"在1869年。 研究的主要方法是Sh对序言文本的详细分析。 波德莱尔的"埃德加*坡,sa vie et sesœuvres"到E.A.坡的文本版本在他自己的翻译1869.
作者对该主题研究的一个特殊贡献是对Sh前言的详细研究。 波德莱尔作为一个包含翻译动机直接由译者自己制定的神器。 神器呈现给作者更有价值,因为译者是一位着名的诗人,具有特殊的,可识别的风格,显然在他的翻译上留下了印记。 这项研究的主要结论是:需要研究波德莱尔译者的现象,不仅从序言到翻译,而且从他的通信陈述,以及在研究伴随这些翻译创作的文化时代,包括浪漫主义者和帕纳斯派的对抗等事件。 科学上的新颖之处在于创造了一个详细的分析,在此基础上可以研究波德莱尔作为翻译的生活和工作的更具体的情节。
关键词:
翻译, 翻译动机, 前言, 查尔斯*波德莱尔, 埃德加*爱伦*坡, 翻译研究, 语言学, 翻译评论, 翻译过程, 翻译策略
文章的正确链接:
Novikau A.V.
马克*Z*达尼列夫斯基的《树叶之屋》:拟像的诗学
// 利特拉.
2024. № 2.
和。 19-35.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.2.39799 EDN: KVOMAL URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=39799
注释,注释:
本文的研究对象是马克*Z*达尼列夫斯基(Mark Z.Danilevsky)在后现代主义背景下的"树叶之屋"(House of Leaves)的小说。 这项研究的主题是拟像的概念,它出现在小说"树叶之屋"中,作为作品诗学的创始组成部分之一。 "叶子之家"是从后现代敏感的位置考虑的,其中Danilevsky故意模糊了熟悉的空间与超现实主义,真实与虚幻,事实与虚构之间的界限。 类似的效果是通过基于小说的拟像–短片"The Nevidson Film"实现的–最初由Danilevsky编程扩展到现实,捕捉现实,即通过材料媒体(书籍)和互联网无限扩展模拟。 由于作品中模拟的扩散,小说文本的诗学经历了突变,流派混合发生,作者与读者交流的参与者由于小说诗学的特殊性而建立了相互从属的关系。 基于拟像的文本被模拟吸收,最终由于模拟的不断形成和传播而成为拟像。 结果,语言环境变成了作者和接受者的控制,操纵,从属的手段:模拟的整体取代了现实,包括感知意识在自己的无限形成中。
关键词:
树叶之屋, 后现代主义, [医]拟像, 模拟仿真, 超现实主义, 威慑力, 类型, 元特性, 麦角性,麦角性, 语言
文章的正确链接:
Li Y.
官方信息和关于COVID-19的谣言影响下在线媒体消费者心理社会特征的变化动态
// 利特拉.
2024. № 2.
和。 36-44.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.2.69742 EDN: EQUXAM URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=69742
注释,注释:
在冠状病毒大流行期间,网络社区成为受影响最大的一方:政府为应对紧急情况而采取的措施,谣言传播的障碍影响了互联网上的秩序,增加了大众观众的负面情绪,结果对社会稳定产生了负面影响。 本研究的目的是研究在COVID–19大流行期间大规模传播网络谣言的网络用户的心理社会特征的变化。 特别注意消费者在infodemia背景下对大流行病报告的心理反应。 该研究的主题是网络媒体传播和感知官方信息和关于大流行的谣言的特殊性。 这项研究的目的是关于COVID-19大流行在两个中国网络平台上的信息,这些平台发布了贴有"谣言"标签的否认材料。 研究方法为互联网监测和统计分析. COVID-19大流行的整个早期阶段包括在研究期间(从1月到3月2020)。 作者对该研究的特殊贡献是分析社交网络对消费者心理状态的影响,以及在关于COVID-19的大量矛盾信息产生的信息血症背景下形成公众意识。 该研究的主要结论是需要考虑到观众的心理状态和信息活动中的交际行为的变化,这取决于对事件的态度,务实动机和社会互动的阶段。 应该对在不同阶段传播的信息施加不同的要求,同时考虑到受众的心理状态,以及个体在其认知和情感表现中使用的各种意识语言的存在。 政府部门可以适当地及时公布、澄清和披露可靠有用的信息,防止谣言的传播。 网络用户的心理状态因体验阶段而异。 心理学家区分四个阶段。 这项研究的科学新颖之处在于分析大众在所有这些时期对COVID-10信息流的认知和情感反应,加深媒体专家对网络用户行为与虚假信息传播之间关系的理解,确定制定打击网络谣言战略的方法。
关键词:
网络用户的心理, 谣言, COVID-19大流行, 网络媒体, [医]血症, 紧急情况, 信息过载, 用户情感, 用户的信息行为, 互联网
文章的正确链接:
Zhikulina C.P.
爱丽丝的故事:"让我们想出来"技能中语音助手的结构、童话公式和上下文的转换
// 利特拉.
2024. № 2.
和。 45-64.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.2.69760 EDN: AQYOMS URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=69760
注释,注释:
研究的主题是爱丽丝的语音助手在与用户一起创作童话时自发产生的文本,对象是利用人工智能技术在语言元素和意义的选择方面的结构、童话公式和背景的转变。 特别关注的是"让我们弥补"技能,该技能在2023的春天开始提供给用户。 时空连续体,这是由系统从童话的创作一开始就创建的,也被单独考虑在"团队"部分,用户被要求选择来自不同时代,文化和宇宙(文学,媒体)的人物。 民间传说大炮与21世纪现实的碰撞和互动引起了对与语音助手一起扮演讲故事者角色的互动机会的模棱两可的反应。 主要的研究方法是连续样本,用于在创建童话情节时分发步骤,阶段和动作。 此外,还使用了比较方法和上下文分析。 为了获得数据和随后的组件分析,对来自Yandex的Alice语音扬声器进行了语言实验并描述。 神经网络语言模型的快速发展使我们能够谈论所研究材料的科学新颖性,因为这一领域尚未开发并且正在被修改得太快。 重要的是要强调,迄今为止,尚未研究自发产生的童话故事的文本,其结构划分以及其中的童话故事公式与民间传说的对应关系。 该研究的主要结论是,用户在用爱丽丝的语音助手创建童话故事中的份额被大大夸大了。 没有找到童话公式的转换,如开始和结束。 这是不可能创建一个说法,如果你遵循嵌入在语音助手的汇编算法。 叙事逻辑、语境扭曲和本地化在自发生成的文本中占重排的最大份额。
关键词:
人工智能, 爱丽丝的语音助手, 神经网络, 吉普提, 童话的结构, 神话般的公式, 上下文环境, [医]计时镜, 自发文本生成, 通讯
文章的正确链接:
Chen X.
中华人民共和国电视纪录片(以中央电视台为例)
// 利特拉.
2024. № 2.
和。 65-73.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.2.69750 EDN: ABORGG URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=69750
注释,注释:
电视纪录片在中国,特别是在最大的国家电视频道中国中央电视台(CCTV),是一个独特的研究对象,反映了中国社会发展的广泛的社会文化,政治和技术方面。 中央电视台不仅是重要的信息和娱乐来源,也是影响舆论、形成国家认同和推动公共政策的有力工具。 对中国电视纪录片发展史的分析反映了政治事件和社会文化变迁对其演变的影响。 从中国电视发展的早期,当它作为国家宣传的工具,到现在,当新的主题和流派出现时,这项研究将有助于了解电视纪录片如何成为文化遗产的重要元素和公共传播的手段。 中央电视台作为中国媒体领域的关键参与者,其组织结构在塑造内容和影响公众舆论方面发挥着重要作用。 研究的方法或方法论。 本研究的方法是对中国电视纪录片进行全面分析,并对中国中央电视台的例子进行了深入的研究。 该方法是基于对中国电视纪录片发展的历史、文化、政治和技术等方面的综合研究。
以中国中央电视台为例对中国电视纪录片的研究,为理解这种媒体形式在中国文化和社会背景下的形成和影响的不同方面作出了重大贡献。 本研究的科学新颖性表现在几个关键方面。 首先,广泛的历史分析揭示了中国电视纪录片在各个时期的演变,强调了政治变革和社会文化因素对其发展的影响。 其次,央视的结构分析揭示了形成纪录片项目的组织机制。 考虑频道结构和节目内容之间的相互作用使得有可能了解哪些因素影响纪录片倡议的形成和实施,以及这些因素如何与公共政策相关。 第三个重要成果是专题分析,突出了中央电视台纪录片的主题和方向。
关键词:
电视纪录片, 中国, 中央电视台, 纪录片, 传媒业, 国家控制, 文化主题, 资讯政策, 社会主题, 政治纪录片
文章的正确链接:
Wang C.
关于将A.T.Tvardovsky从新世界杂志编辑委员会负责人职位上撤职的原因问题
// 利特拉.
2024. № 2.
和。 74-83.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.2.69785 EDN: AJVXJA URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=69785
注释,注释:
该研究的主题是Novy Mir杂志在20世纪50年代和60年代的活动,文章的作者考察了该主题的各个方面,如俄罗斯文学改革开始时(解冻时期的设计)所涉期刊的作用;新世界主编对反映现实的文学功能的立场;A.Tvardovsky两次被免去编辑部主任职位的原因。 这项工作表明A.Twardowski担任Novy Mir杂志的主编16年,但在职业生涯中两次面临解雇。 论文考察了主编两次被解雇的原因。 该文章反映了Novy Mir杂志自由主义思想的方向和主要思想,该杂志在20世纪50年代和60年代由主编A.Tvardovsky领导。 在研究与该期刊关于需要提供文学创作具有一定自由度的立场相关的问题时,遵循"非英雄化"原则,拒绝无冲突文学理论,作者使用了比较和描述方法。 在考虑期刊及其主编在某些历史和社会文化条件下的活动时,使用了比较历史方法。 该研究的主要结论是,A.Tvardovsky通过他作为Novy mir出版物主编的工作以及他对文学创作自由的原则立场,使得有可能概述苏联文学过程中解冻时期的开始。 这项研究的新颖之处在于,该文章系统化了关于将A.Tvardovsky从编辑部负责人职位上撤职的原因的信息,证明了该期刊在将俄罗斯文学转向现实传统和拒绝过度美化作品的过程中的作用,这些作品体现在问题的内容中。 A.Tvardovsky甚至出版了那些被其他领先杂志拒绝的作品,因为作者的思想与执政党的思想不一致。
关键词:
亚历山大Trifonovich Tvardovsky, Novy Mir杂志, 文学美学, 文学作品, 自由主义, 文学的现实主义, 小个子的主题, 文化解冻, 拆除Tvardovsky, Tvardovsky的编辑活动
文章的正确链接:
Oktyabr'skaya O.S.
21世纪儿童和青少年作品中的节日故事类型
// 利特拉.
2024. № 2.
和。 84-94.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.2.69802 EDN: GAWXAE URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=69802
注释,注释:
这篇文章探讨了一个关于20世纪晚期–21世纪早期儿童健康营的假期故事的类型特征。 关于二十世纪先锋阵营的故事的传统和儿童和青少年现代作品的原始特征都被揭示出来。 文章具体阐述了新团队中青少年与儿童的关系、成长和社会化问题等主题。 提出了与现代现实相关的儿童和青少年角色的相当广泛的类型学。 本文的意义和重要性是由于所提出的问题的重要性,以及现代和实际未开发的研究材料,这些材料是V.Krapivin,T.Kryukova,M.Panteleeva,T.Mikheeva等人的作品。,只包括在科学流通中。 为了理解这些方面,文章中使用了以下研究方法:比较,解释学和比较类型学方法。 在系统方法的帮助下,对儿童和青少年之间的沟通方式,他们在假期故事中的社交和自我实现进行了分析研究。 这项工作的主要结果是研究儿童和成人不同类型的角色,他们的互动方式和自我实现方式。 在这篇文章中,对几乎新的和很少研究的艺术材料的研究在青少年中引起了真正的兴趣。 与此同时,解决了以下任务:确定儿童/青少年成长和社会化的关键方面;分析V.Krapivin,T.Kryukova,M.Panteleeva,T.Mikheeva和其他作家小说中儿童的关系;确定主要故事情节发展的特 这篇文章的关键方面是关于故事的类型性质,儿童和青少年角色的类型学以及成长儿童的道德方面的问题。
关键词:
度假故事, 先锋营, 青少年文学, 成长的孩子, 儿童性格的类型学, 现代儿童故事, 儿童侦探, 心理小说, 年龄心理学, 儿童文学
文章的正确链接:
Chernykh A.S.
汉语习语对现代马来语语法的影响
// 利特拉.
2024. № 2.
和。 95-103.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.2.69807 EDN: FYMEEH URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=69807
注释,注释:
马来西亚是一个东南亚国家,拥有3340万人口,其中华人占22.6%。 这篇文章的主题是马来语(MYA)由于马来语-汉语语言接触而产生的语法结构。 这项研究的对象是口语。 在以前的研究中,有人指出,由于中国成语的影响,新的结构出现在mya的"低"口语版本中,违反了马来语语法的传统规则。 口语和口语形式对现代语言的影响导致其语法转向的简化。 传统上,人们注意到中国成语主要对口语产生影响,而在标准或文学版本中,它们的影响仅限于纯粹的词汇领域。 该研究验证了这种结构在现代MYA的标准和口语版本中的使用。 采用分析方法分析来自规定性(语法、词典、教科书)和描述性(语料库)来源的数据,并对母语人士进行了实验。 研究结果表明,先前描述的MYA"低"变体的变化超出了它们的范围,并且在口头和书面形式的现代口语中被积极使用。 所获得的数据有助于分析由于与其他习语的语言接触而导致的MYA语法结构的简化程度,并有助于确定mya在综合性和分析性比率方面的发展向量:从典型的南岛语结构中去除,其特征是丰富的语言形态。 文章的材料可用于开发MYA的教材和教学方法,也可用于研究干扰现象和语言演变过程。
关键词:
语言联系, 干扰, 马来语, 中国成语, 语言演变, 口语, 语法结构, 标准语言, 分析,分析, 合成,合成
文章的正确链接:
Jia J.
句法结构中的空间概念:拓扑-意象的假设
// 利特拉.
2024. № 2.
和。 104-118.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.2.69810 EDN: DSIXLI URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=69810
注释,注释:
The aim of this study is the creation and implementation of a groundbreaking syntactic structure typology, anchored in fundamental cognitive processes. This involves an in-depth classification and analysis of a variety of sentence types, integrating imagistic and spatial categories. This methodology promotes an in-depth comparative analysis, facilitating the discovery of distinctive syntactic features among the languages examined. The research is dedicated to a thorough exploration of sentence structure's topological aspects, scrutinizing the configuration and interplay of linguistic elements. It places particular emphasis on sentences within three diverse linguistic frameworks: Russian, Chinese, and English, thus enabling a comprehensive analysis and the identification of both cross-linguistic similarities and distinctions. This research adopts a multifaceted approach, combining theoretical analysis with comparative study. Such integration of methodologies allows for a nuanced comparison of sentence structures and their semantic roles in Russian, Chinese, and English, highlighting linguistic and cultural differences between these languages. The novelty of this study lies in the cognitive approach to sentence structure analysis and the development of a classification based on three cognitive models: (i) a single main container, (ii) dual main containers without a defined trajectory, and (iii) multiple main containers with distinct trajectories. A key principle of this classification is the integration of topological and imagery elements, underscoring the diversity of syntactic structures against a backdrop of a unified cognitive base, shaped by cultural and linguistic specifics. The findings reveal that sentences in Russian, English, and Chinese exhibit both shared and unique syntactic characteristics, reflecting cultural-cognitive differences, including the Chinese cultural concept of harmonizing opposites, the Russian cultural notion of segmenting the whole into parts, and the English cultural stance situated between these extremes.
关键词:
cognitive grammar, English, Russian, Chinese, culture, topology, imagery, syntactic structure, container, trajectory
文章的正确链接:
Safaralieva L.A., Tutova E.V., Shevchenko V.A.
俄语和西班牙语文化中青年和青年文化概念特征的比较分析
// 利特拉.
2024. № 2.
和。 119-129.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.2.69820 EDN: FMDSLT URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=69820
注释,注释:
在现代语言学中,研究正在积极发展,旨在认识周围的现实,由特定语言的语言单位表达。 当然,包括语言和语言外数据在内的跨学科研究也具有特殊的价值。 我们文章的相关性是将青年和青年的概念作为讲俄语和讲西班牙语的民族世界语言图景的片段进行比较,这是基于对概念研究的语言文化和语言认知方法的综合。 这项工作的目的是根据词典来源和使用语言外的社会人口数据,确定和比较俄罗斯和西班牙语文化中上述概念的概念特征。 所获得的结果可以在词典活动中找到实际应用。 在我们的研究中,根据俄语和西班牙语的解释性,百科全书,词源词典的数据重建了青年和青年的概念特征。 通过理解概念名称的语义范围,确定了上述概念的概念特征:lexemes youth,young在俄语和juventud,joven–在西班牙语中。 尽管青年的概念以前是俄罗斯语言学家作品中科学分析的主题,但以前没有对俄罗斯和西班牙语文化中青年和青年的概念的概念特征进行比较研究,这是该文章的新颖之处。 据透露,重合的概念特征包括:1)青春期/青春期和成年期之间的人的某个生命阶段;2)青年的特征;3)生命/存在的第一阶段(关于动物,植物,现象);4)年龄或时 还发现,与俄罗斯语言文化的同期相比,西班牙语语言文化的青年时期涵盖了更多的年份,这是由于语言外因素–西班牙语社会的预期寿命更长。 此外,对于母语为俄语的人来说,青年往往与"不成熟,虚弱"有关,而在西班牙语语言文化中,青年青年被认为是一个"繁荣,力量,能量"的时期。
关键词:
语言文化, 认知语言学, 语义, 概念, 概念特征, 比较分析, 俄语, 西班牙语, 青年, 世界的语言图景
文章的正确链接:
Oleinikov S.V., Granevskii V.V., Nikonov S.B.
形式逻辑去实现化背景下的智力颓废的威胁
// 利特拉.
2024. № 2.
和。 130-139.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.2.69827 EDN: IJWTIH URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=69827
注释,注释:
本研究的主题是高等职业教育结构中的形式逻辑。 该研究的目的是分析高等职业教育,特别是新闻学中形式逻辑教学的数量和质量降低的问题。 试图分析形式逻辑在媒体知识结构中从历时到同步的作用和意义。 表明,历史回顾中的形式逻辑受到了一定的迫害和骚扰,对大学毕业生的批判性思维水平、分析和综合新知识、建立因果关系、捍卫信仰的能力产生了负面 作者认为解决这些问题的方法是提高各级教育"形式逻辑"学科的地位和社会意义。 本研究使用的主要方法包括比较历史和辩证法,使我们能够考虑形式逻辑在不同历史时期的作用和重要性,重点是特定社会政治局势的特殊性,以及确定形式逻辑从教育过程中周期性移位的因果关系。 高等教育一直是并且仍然是知识的来源,因此一个人的智力水平不仅显着提高,而且有助于在专业活动中取得成功。 在许多方面,大学教育和专业活动的成功取决于学生逻辑思维的发展水平,这包括逻辑操作的有意识应用(分析,综合,抽象,概括,系统化,分类等)。)和逻辑思维形式(概念,判断,推理)根据逻辑规律和考虑到这些规律的心理行为的构建。 逻辑思维在学习过程中的发展涉及到教育项目"新闻"学生的以下技能的发展: 解释各种类型的概念,熟练地使用情境词(概念),清楚地理解逻辑思维的第
关键词:
形式逻辑, 批判性思维, 社会现实的解读, 新闻教育, 与观众互动, 因果关系, 新闻业, 逻辑的去实现化, 新闻能力, 情境词
文章的正确链接:
Belozerova E.Y., Ginzburg O.V.
英语的现代用语:幻想、梦想和白日梦的世界
// 利特拉.
2024. № 2.
和。 140-146.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.2.69859 EDN: IEZWII URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=69859
注释,注释:
文章从表达做梦、幻想、发明的意义的角度考察了现代英语的用语单元。 使用现代英语词典中的短语单元的例子作为经验材料。 该研究的相关性是由于在幻觉这个词中出现了次要主格意义,以便进一步分析短语单位及其可能的意义相似性。 文章的研究对象是在词典中提出的例子中使用的现代短语单元,以将动词幻觉的原意与所提出的短语单元相关联。 研究的主题是所收到的短语单元的交际和语用功能,用于描述有意识和无意识状态下的梦想,幻想和发明。 这项工作的目的是研究和分析所提出的例子中获得的短语单位。 主要的研究方法是对经验材料分析的归纳方法,其中结论基于对特定短语单元的分析。 为了识别短语单元的结构和语义组织中的派生转换,该工作使用结构和语义分析。 该研究的科学新颖性在于材料的质量(英语的现代短语和词汇),以及对"幻觉"一词的含义和现代英语词典中所呈现的短语单位的分析和比较。 提出了十个短语单元进行分析。 分析的结果揭示了一些短语单位(九个短语单位),其含义与"幻觉"一词的原意不符。 这些短语单位不能被认为是幻觉这个词的同义词。 然而,已经确定了一个短语单元,它的含义完全一致,可以被认为是幻觉这个词的同义词。 这项研究有助于发展的原则和方法,研究的短语的英语语言,其丰富,以及理解短语在一个广泛的方式。
关键词:
短语学, 语用函数, 交际任务, 现代用语单位, 推导;推导, 作者的教育, 习惯用语, 现代用语学, 英语用语, 幻觉
文章的正确链接:
Tsaregorodtseva S.S., Pinaev S.M.
纪尧姆*穆索小说的俄罗斯历史和文学语境
// 利特拉.
2024. № 2.
和。 147-159.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.2.69875 EDN: GMGODQ URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=69875
注释,注释:
这项研究的目的是确定纪尧姆*穆索小说中的俄罗斯"痕迹"。 现代法国作家纪尧姆*穆索(Guillaume Musso)是二十几部小说的作者,这些小说(除了"Skidamarink",2001)被翻译成俄文并在俄罗斯出版。 在几乎每一本小说中,你都可以"发现"俄罗斯的现实。 这是我们在文章框架内研究的主题(对G.Musso小说的整个多元文化语境复合体的分析需要更广泛的考虑)。 文章的主要对象是g.Musso关于作家的三部曲:"女孩与夜晚","作家的秘密生活"和"作为小说的生活",以及相邻的小说"纸女孩",其主角是汤姆博伊德-着名作家。 基于关于"近"和"远"语境的理论立场,前者我们指的是作品的创作历史。 第二种背景是"伟大历史时期"(M.Bakhtin)的现象,文学传统是追随或相反排斥的主题。 由于文学史的主要问题是历史和文学现象,因此这一方面对于研究来说是最有成效的。 文章试图确定法国作家纪尧姆*穆索的小说与陀思妥耶夫斯基、屠格涅夫、茨维塔耶娃、纳博科夫的移民散文作品的互文联系。 G.Musso的小说"女孩与夜晚"被认为与M.Tsvetaeva的"Sonechka的故事"相比,需要呼吁俄罗斯女诗人移民散文的重要传记背景。 穆索小说中的俄罗斯历史和文学背景最常与白银时代相关联。 文章作者特别关注纪尧姆*穆索小说的元集,诗学的特点,后现代主义和元现代主义的情节建设特征。 文章作者的主要结论是,在穆索的散文中,俄语文本可以在所有语境层面进行识别:文学,历史,跨文化。
关键词:
纪尧姆*穆索, 滨海茨维塔耶娃, 弗拉基米尔*纳博科夫, 大众文学, 历史和文学语境, 重要的传记背景, 互文性, 元图文集, 安装组成, 白银时代
文章的正确链接:
Shalagina O.V.
关于儿童的9/11文学的流派独创性
// 利特拉.
2024. № 2.
和。 160-170.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.2.69897 EDN: GNIVZG URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=69897
注释,注释:
这篇文章探讨了关于儿童的美国9/11小说的流派细节。 9/11文学体裁独创性的特点包括对经典教养小说的修改。 成为英雄的过程,他超越日常生活的旅程和他的回归等流派元素已经改变,仍然是这些作品的主要情节焦点。 然而,与经典的育儿小说相比,动作发展的时间性和刺激性发生了变化,这对于启蒙小说的亚属来说是典型的。 情节的主要催化剂是人物的创伤经历,这是亲人失去或精神创伤的创伤。 搜索和旅行的动机之间的关系象征着个人发展,并带来了侦探追求的元素,而爱情动机与通过启动测试的结果和英雄个性的形成相关联。 为了实现本研究中设定的任务,使用具有结构分析元素的文化历史和比较类型学方法。 这项工作的科学新颖之处在于对儿童和青少年文学的流派特征进行研究,主题基于2001年9月11日的事件,对一个很少研究的艺术材料进行研究。 在俄罗斯科学中,该文章的作者首次试图识别和概括这种作品语料库的特征流派特征。 研究的主要结果是流派的杂交:启蒙小说由侦探和浪漫小说的元素补充。 这里的一个重要方面是旅行动机和英雄主义的存在,加上无知的创伤,损失和孤儿的创伤经历的问题。 这篇文章加深了对9/11文学具体问题的科学知识,在现代文化代表的文学作品中反映的历史事件的背景下,实现了流派传统元素的转化和丰富的过程。
关键词:
文学九-十一, 类型, 教育小说, 启蒙小说, 探索, 路径的动机, 搜索的动机, 孤儿的动机, 童年创伤, 英雄是个孩子
文章的正确链接:
Lazutova N.M., Semenova V.S., Vodzinskaya V.V., Tope Aranda K.
嘻哈亚文化作为一种媒体现象
// 利特拉.
2024. № 2.
和。 171-182.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.2.69287 EDN: HJGXLO URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=69287
注释,注释:
亚文化(志同道合的人的非正式群体,少数人的规范和价值观体系)对人道主义概况的研究人员非常感兴趣:文化科学家,社会学家,语言学家,哲学家,心理学家 当媒体网络活动和媒体活动在全球范围内影响基本社会机构时,数字化和媒体化的过程表明在传播理论的背景下对亚文化进行了系统的研究。 值得注意的是,形成和进一步的稳定性,直到在一般文化中生根,是嘻哈青年亚文化的特征。 这篇文章的作者设定了一个战略目标-找出基于理论和方法学方法的系统(形式和有意义的)特征嘻哈在年轻人中变得普遍,这种亚文化的交际特征决定了其在数字化时期的鼎盛时期。 在已经解决的任务中有以下几点:给出了嘻哈行业作为网络媒体现象的特征,考虑了其在子系统层面变化的动态。
作者首次提出并证明了关于大众媒体系统发展的所有五个阶段的嘻哈反射的假设(根据Budantsev):从SSMK-1"嘉年华"到SSMK-5"网络"。 分析揭示了嘻哈亚文化的根瘤性是这种媒体现象系统性稳定性的主要原因。 文章全面考察了嘻哈亚文化作为有效沟通实践的组成部分的整体:涂鸦,霹雳舞,djing,rap(说唱战斗)。 注意到一些亚文化过程和产品积极进入大众文化的趋势。 表示嘻哈俚语的特点。 文章介绍了一种媒体传播方法,以进一步科学研究青年亚文化(主要是嘻哈)的议程,并对其进行更新。
关键词:
亚文化, 媒体报道, 街舞表演, 俄罗斯说唱, 青少年交流, 根茎状, 俚语, 亚文化, 非正式协会, 说唱之战
文章的正确链接:
Demidov N.M.
循环形式作为在A.M.Remizov的中篇小说"十字架姐妹"中呈现存在问题的一种方式
// 利特拉.
2024. № 2.
和。 183-192.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.2.69954 EDN: RBYXJC URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=69954
注释,注释:
文章分析了A.M.Remizov的故事"十字架姐妹"中的循环形式及其在实现作品存在问题中的作用。 雷米佐夫的创造性意识和艺术方法的独创性,他对人格本体论基础的兴趣被一种特殊的叙事结构所强调,其特征在于相应的运动结构的加强。 宗教和神话对现实的理解,与艺术方法有着千丝万缕的联系,使我们能够根据I.Pospisil的概念,将循环作为一个广泛的类别来谈论,这意味着,与动机一起,各种形式的词汇和语义重复的统一,以实现作家存在的重要问题。 这篇文章的作者认为,如果不把周期的元素理解为上下文更新的内容单元,需要读者主动解释,那么作者策略的逻辑及其在作品组成中的体现是不可想象的。 这种对周期的理解由于主题的怪诞表征及其与雷米佐夫早期作品的元图(E.Tyryshkina的"艺术合奏"概念)和俄罗斯小说的元图的相关性而变得复杂,其情节结构的演变与存在方面的复杂性有关。 文章在任务集的基础上,分别采用结构-描述和描述-功能的方法来分析书写器中循环形式的系统及其功能。 考虑到A.M.Remizov中篇小说"十字架姐妹"中存在问题的大规模内容复盖,在考虑作品中的循环形式时,不仅要考虑文本的层次层次(作为故事本身组成的一部分的词义语义重复和动机结构,从Remizov作品的元图来看)以及这些形式的不同功能,还要考虑叙事中周期性趋势的共同特征。 因此,雷米佐夫诗学的一个方面得到了适当的理论理解。 对故事的分析表明,对周期的广泛理解使我们能够根据总体内容取向对构图的异质元素进行分组,这在进一步的研究中可能有助于对Remizov的作品,他的写作策略以及作者在俄罗斯文学中其他装饰性散文大师中的地位进行全面分析。
关键词:
现代主义, 动机, 环化;环化, 雷米佐夫, 存在问题, 怪诞, 神话学, 重播, 作文, 叙述
文章的正确链接:
Vazir S.
关于伊拉克问题的电视新闻在TRT和RT上的风格和语言
// 利特拉.
2024. № 2.
和。 193-206.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.2.69590 EDN: RHXKDE URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=69590
注释,注释:
近几十年来,对大众媒体话语的兴趣显着增加,许多研究证实了这一点,这些研究旨在研究新闻频道使用的语言和风格的特征,操纵功能的表现,传播信息发 TRT和RT是主要的国际新闻频道。 这些电视频道也有类似的使命(每天24小时更新政治、商业、金融、体育、科学、文化、现场在线报道、专家评论、相关采访、照片和视频报道),积极利用现代数字技术进行活动,在收视率方面占据领先地位。 早在二十世纪末,由于通信和其他技术的发展,语音通信风格的形式发生了定期变化。 信息革命和随之而来的技术发展为新闻业提供了新的动力,将其带入数字空间的全新水平。 文章采用的研究方法有系统化、概括化、批判性分析、话语分析、文体分析、语用分析。 大众媒体和与之相关的一切继续在传播研究领域的科学研究中占有重要地位,媒体被称为政府的第四分支并非毫无意义。 电视,更具体地说是电视新闻,由于其广泛的报道而在媒体中占有重要地位,已成为研究的主题。 作者确定了电视新闻的语言和风格的一个共同特征-对他们对普通人群的模糊影响的焦虑,正如J.Bloomer所说。 这种担忧是由于与媒体对现代民主社会的影响力,保护各种自由以及积极使用宣传工具和信息操纵有关的担忧引起的。
关键词:
大众传播的语言, 电视新闻, 语言民主化, 语言操纵, 媒体话语, 语言特征, 语言的文体水平, 伊拉克问题, 互联网的交流环境, 网络广播
文章的正确链接:
MICHURINA D., Larina N.A.
用于掩盖广告内容的不道德内容的技术的系统化
// 利特拉.
2024. № 2.
和。 207-217.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.2.39968 EDN: WLRZBI URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=39968
注释,注释:
本文讨论了掩盖广告内容不道德内容的技术。 作者强调,尽管出于广告目的的长期剥削(约20年),具有性和冒犯性内容的情节虽然在观众中引起大部分负面情绪,但仍然继续引起关注,因此被广告专 广告内容的分析是基于审查俄罗斯联邦反垄断局下的广告委员会广告内容投诉的做法。 所有上述决定的相关性的研究的主要方法的掩蔽不道德的组成部分的视觉和语义的性质使用的广告专家。作者认为这篇文章的目的是展示了将广告内容不道德内容的掩蔽类型系统化的经验:它的文本和视觉成分。该研究的科学新颖性在于掩盖广告内容不道德内容的技术的系统化,这可以成为俄罗斯FAS下专家委员会审查广告内容的方法的基础。 在文章作者达成的主要结论中,有必要确定制定广告信息词汇要求的必要性:在俄罗斯联邦反垄断局作为监管机构的立法行为层面,防止在广告中使用辱骂,粗俗,"淫秽"的词语和图像,其职能包括控制广告内容的内容。从理论角度来看,该研究的意义是由用于掩盖广告内容中不道德成分的技术的系统化和分类确定的。 实际意义-基于俄罗斯联邦反垄断服务实践的不道德广告示例演示,这将有助于广告专家在创建广告内容时避免实践中的错误。
关键词:
道德操守, 广告, 系统化, 掩盖脏话, 令人反感的图像, 淫亵用语, 道德, 有关广告的投诉, 广告法, 公开分析
文章的正确链接:
Bulgarova B.A., Tabatabai S., Elias R., Jomaa K.
国际大学人文学生的科学、分析和沟通技巧的形成(国际大学Z世代人文学生)
// 利特拉.
2024. № 2.
和。 218-229.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.2.69627 EDN: WROUDM URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=69627
注释,注释:
今天,招聘组织在为空缺职位选择潜在候选人时,强调大学毕业生发展交际和科学分析能力的重要性,这是人文学科学生"软技能"的主要组成部分,更有利于形成专业精神,而不是"硬技能",因为社会的优先事项转向民主化和人性化的社会心理原则,在"人-人"等职业的框架内履行公务。 本研究的目的是确定在国际大学人文学生中形成科学,分析和交际技能的方法和技术。 一方面,在教育过程中,跨文化交流使这些能力的发展复杂化,另一方面,需要在文化对话的背景下改进教学原则,这决定了所学技能的形成,同时考虑到外国学生所在大学所学语言和交流的国家和文化特点。 这些方面是成功融入潜在专业环境的先决条件。 研究方法:关于所审议问题的科学文献的理论分析,内容分析,描述和比较方法。 这项研究的新颖性是由于通过有效的跨文化交流的棱镜,在与世界科学空间协调的情况下提高所有专业代表的"软能力"的现代趋势。 研究结果表明,科学,分析和交际技能的相互关联,其主要组成部分的综合有助于学生元认知特征的形成。 建议通过角色扮演游戏,模因,情境任务,交际专业培训,主动问题情境分析法("案例研究")形成所研究的能力,这是一种组织教育过程的实践导向方法,包括使
关键词:
交际性;交际性, 科学和分析, 国际大学, 能力, 软技能, 活动中, 教学方法, 米姆, Z世代, 学生
文章的正确链接:
Nacharova L.I.
事件营销作为VKontakte社交网络广告活动的有效工具。
// 利特拉.
2024. № 2.
和。 230-236.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.2.69732 EDN: WVQEXG URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=69732
注释,注释:
本文的主题是事件营销作为VKontakte社交网络的广告活动工具。 这篇文章对广告的当前趋势进行了分析,并为在不断变化的广告环境中有效使用营销工具提供了具体的建议。 主要重点是通过组织和赞助各种活动与观众进行社交网络互动的重要性,以及在数字技术和社交媒体的背景下优化反馈分析和广告活动的有效性。 提出了一个理论和实际的理由,以便不仅可以举办线下会议和活动(论坛,讨论,教育课程),还可以举办线下活动(俱乐部和户外场地的音乐会),以及与国家文化和教育中心一起组织活动。 VKontakte社交网络上的广告活动的一个例子作为说明材料,以确认拟议方法的有效性。 这篇文章的重点是对所研究主题的理论和分析方法,为VKontakte广告活动的事件营销概念和策略提供了评估和建议。 本文的科学相关性和新颖性表现在几个关键方面。 首先,本文将事件营销视为一种创新工具,旨在产生"病毒式消息"并改善所推广的社交网络与其受众的互动。 这在品牌推广和与消费者互动领域开辟了新的前景。 第二个方面与这种情况下的相反效果有关-社交网络对事件营销有效性的影响。 鉴于社交平台正在成为与受众沟通的关键渠道,对这种互动的研究对于在广告社交网络本身中开发新的有效策略特别感兴趣。 鉴于社交网络的具体情况是多方面和复杂的,因为这些公司都是为用户和媒体渠道提供服务的公司,因此在这些市场参与者的活动中结合两个这样的功能使他们能够享受与其活动性质的复杂性相关的许多优势,但也增加了分析广告活动的理论基础和可能性的重要性。
关键词:
活动及市场推广, 社交网络, 广告, 活动及市场推广, 推广活动, 传媒及通讯, 与观众互动, 广告活动的成效, 创新方法, 网络理论
文章的正确链接:
Lekomtseva I.A., Kulikova M.N., Abdulmanova A.K.
翻译中"独特元素"的假设:以学生从俄语翻译成英语为例
// 利特拉.
2024. № 2.
和。 237-244.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.2.69939 EDN: WNCCMR URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=69939
注释,注释:
The subject of this article is the unique linguistic means of expressing the meaning given in the original in the interlanguage and translation perspectives. The object of the research is a contrastive study of original untranslated texts in the target language in order to identify unique linguistic elements, i.e. typical, idiomatic linguistic means of expressing the meaning given in the original in the target language. Special attention is paid to the corpus approach to the functional contrastive analysis of original untranslated texts. The authors consider the possibility of applying semasiological and onomasiological approaches to the contrastive analysis of parallel texts. The purpose of the article is to test the hypothesis of "unique elements" and the degree of their representation in the texts of translations made by graduate students. "Unique elements" means typical, idiomatic, regular linguistic means of expressing a certain meaning in the target language, which do not have structurally equivalent linguistic means in the source language. Research methods: functional contrastive analysis; corpus analysis; retrospective analysis of the source text and the translation text. The main conclusions of the study are the assumption that student translations do not present unique linguistic means in the translation language to express the meaning given in the original. These results were obtained through the use of contrastive functional analysis of parallel texts, i.e. original untranslated texts in the original language and the target language. A special contribution of the authors to the subject under study is that the latest methods of contrastive functional analysis and corpus methods are used for translation purposes. The scientific novelty of the study lies in the fact that in Russian translation studies, for the first time, the hypothesis of unique linguistic elements and their non-representation in the translation text was considered as one of universals.
关键词:
translated language, literary translation, students training, trasnlated texts, parallel texts, corpus-based analysis, contrastive analysis, translation universals, unique items, translation
文章的正确链接:
Polonskaya O.Y.
冠状病毒大流行的概念领域:基于英语媒体材料的代表分析"
// 利特拉.
2024. № 2.
和。 245-252.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.2.39823 EDN: WNSTHA URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=39823
注释,注释:
The article is devoted to the study of the "coronavirus pandemic" conceptual framework. The new conditions of existence could not but be reflected in the language — through the appearance of new words and phrases, as well as through the actualization of previously existing lexical units as a result of their transition from special spheres of functioning to general use, which in turn are united by one conceptual framework оf "coronavirus pandemic". The relevance of this work is determined by the constant development of the English language, the emergence of new lexical units that directly affect the expansion of vocabulary. This paper presents a selection of lexical units that verbalize the conceptual framework of the "coronavirus pandemic" in the English linguistic consciousness. The object of the study is the conceptual framework "coronavirus pandemic". The subject of the study is the lexical means of representing the concepts that make up the "coronavirus pandemic" conceptual framework. The purpose of this work is to study the linguistic ways of representing the conceptual framework of the "coronavirus pandemic" and to identify its structure. The empiric material is lexical units obtained by continuous sampling from English-language websites and online magazines for 2020-2022. The scientific novelty of the study lies in an attempt to study and model the conceptual framework of the "coronavirus pandemic" and consider the means of its representation. In this study, the following methods were used: continuous sampling method, analysis, synthesis, cognitive modeling method, contextual method, word-formation analysis, as well as quantitative analysis.
关键词:
discource, conceptual framework, representatives, coronavirus, pandemic, periphery, core, concept, linguistic sign, COVID-19
文章的正确链接:
Kirichenko N.R.
青少年话语人格在美国交际空间中操纵潜力的表现特征
// 利特拉.
2024. № 2.
和。 253-260.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.2.39992 EDN: WQGJGT URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=39992
注释,注释:
本文致力于研究青少年语篇在语言语音学方面的研究. 该研究的主题是青少年话语个性的语言和交际-语用特征。 研究的对象是青少年实施操纵策略和战术的语言手段语料库。 话语人格被作者视为某些交际情境的参与者,其交际方案决定了语言手段的选择–言语和非言语。 这篇文章考察了青少年在与同龄人-"青少年-青少年"和成年人-"青少年-成人"交流时,在两个话语二元中实现的意图的作用。 文章采用了定量、描述性-比较性、情境性和情境性-解释性的研究方法。 这项研究的新颖之处在于,第一次正在对电视连续剧的材料进行关于青少年与环境相互作用的操纵性影响的交际策略和策略的研究。 在电视连续剧的空间里,一个话语的个性是一个真正的青少年的反映。 作为所进行的研究的结果,发现操纵青少年的行为是由性别参数以及对话语空间区域的依恋决定的。 青少年话语人格的主要交际策略和策略是:敲诈,口头暗示,威胁的策略。 似乎有希望研究其他类型交流中的典型话语人格,以及从性别语言学的角度对性别方面进行更详细的研究。
关键词:
话语的个性, 青少年话语, 通讯空间, 沟通策略, 沟通策略, 通讯, 话语练习, 话语空间, 人类中心语言学, 言语操纵
文章的正确链接:
Arguneev E.P.
实现文本空间的历时性出现(以creolized text为例)
// 利特拉.
2024. № 2.
和。 261-269.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.2.39884 EDN: XTNIJA URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=39884
注释,注释:
本研究的主题是在超文本示例上实现文本空间历时性出现的具体情况。 从心理语言学和语言动力学的角度来看,科学兴趣是理解文本空间的结果。 在这方面,研究主题的相关性在于文本空间运动的模糊性,表现为对个体的言语活动的诱导结果的意义增量,以便投射情感上显着的信息。 语言能科学中的这样一个过程通常被称为出现。 这种现象是一个creolized文本的感知的结果,也结构语义和联想语义领域的片段。 本文介绍了一个定向心理语言学实验的结果,该实验展示了由于对复杂文本形成的感知而形成的递增意义的过程。 介绍了实验工作的组织和进行方法. 研究的科学新颖性体现在使用新的方法来研究意义发展的具体细节。 定向心理语言学实验使得确定出现在塑造语义文本空间动态中的作用成为可能。 与此同时,所研究现象的可能性被强调,这些可能性在新系统的形成中被揭示,这是文本空间运动的示范。 结果,确定了两组出现成分:第一组由发展主要思想的评论表示,按主题分布;第二组是矛盾,这是逻辑上矛盾的陈述,不符合刺激的主题material.In 在实施文本信息流的过程中,出现了新的含义和主题影响,预测这对历时性出现具有重要意义的潜在可能性。
关键词:
意义的增加, 出现,出现, linguosynergetic实验, creolized文本, [医]吉文, 心理语言学, 感知, 语言动力学过程, 心理语言学实验, 应用语言学
文章的正确链接:
Lastochkina E.G.
区分谐音与多义词的标准(心理语言学方法)。
// 利特拉.
2024. № 2.
和。 270-277.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.2.69594 EDN: XPNIUS URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=69594
注释,注释:
研究的主题是谐音和多义词。 谐音和多义词的问题总是提出很多问题,因为有时模糊性结束和谐音开始的地方没有明确的边界。 事实上,谐音和多义词之间的界限是不稳定的,渗透性的,它不断被违反,不仅是多义词,当由于失去"中间链接",多义词的各个含义之间的联系丢失,它分裂成两个不同的同音词,而且(只有少数作者指出)同音词是由于各种原因的作用,两个同音词之间产生语义联系,这些词合并成一个多义词。这篇文章的目的是通过在受访者中识别同音异义词来区分同音异义词。 在本文中,将特别关注心理语言学方法对这些现象的区分。 作者在进行研究时也使用了描述性的方法。 任何语言的词汇丰富性都是相互关联,但具有不同含义和执行不同功能的单词。 在口语中,一些词在意义上彼此接近,而另一些词在语义上相反。 有些单词虽然内容不接近,但在外观,形状,拼写和发音方面彼此相似。 在语言的词汇系统中,一组这样的词通常被称为谐音。 该研究的新颖之处在于,作者首次尝试使用心理语言学方法区分Mari语言中的谐音和多义词。 文章的主要结论是,进行的联想实验是区分两种词汇现象的最有效方法之一。 当然,协会的性质受到年龄,地理条件,一个人的职业以及马里语熟练程度的影响,但是,尽管如此,受访者的意见大多与词典数据相吻合。
关键词:
谐音, 多义词, 词汇学, 心理语言学, 马里语, 语义, 联想实验, 词汇同音词, 同型,同型, 同形同形