文章的正确链接:
Stefanchikov I.V.
词法和搭配与根-gr(i)eg-(-gring-,-grec-等.),-helen-,-bizant-在现代西班牙语中
// 利特拉.
2022. № 11.
和。 1-15.
DOI: 10.25136/2409-8698.2022.11.39012 EDN: FESUEU URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=39012
注释,注释:
本文的研究对象是现代西班牙语中与希腊和希腊文化有关的词法和搭配的语义,主题是词根—gr(i)eg-(及其变体),-helen-,-bizant-的词和稳定表达,在西班牙语最权威的学术解释词典—diccionario de la lengua española(DLE)和diccionario de americanismos中提出。 从语义和词源的角度描述了使用连续采样技术识别的单词和表达式。 为了说明和研究使用词法和结构的特点,使用了现代西班牙语CREA和CORPUS XXI语料库的例子。 作者在所分析的材料中确定了相当比例的"学习"单词,这可以通过古希腊和拜占庭文化对欧洲文明,特别是对西班牙的重大意义来解释。 值得注意的是,一些词汇单元语义的发展受到西班牙和拉丁美洲居民语言意识中存在的关于希腊和希腊人民的刻板观念的影响。 "希腊"部分也包含在文化和艺术领域的一些概念中。 与此同时,对《美国主义词典》的引用使我们能够注意到使用所分析的西班牙语拉丁美洲变体特征的词汇的一些特点--特别是词汇gringo的构词领域的更积极发展。
关键词:
西班牙语, 希腊文, 词汇表, 词汇学, 希腊, 古希腊, 拜占庭, 语言刻板印象, 词汇借用, 语言意识
文章的正确链接:
Ospanova E.
关于围绕年鉴"Mnemosyne"的意识形态取向的争议
// 利特拉.
2022. № 11.
和。 16-25.
DOI: 10.25136/2409-8698.2022.11.39080 EDN: AUHKGD URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=39080
注释,注释:
这篇文章是对19世纪由A.S.Griboyedov,V.K.Kyukhelbeker和V.F.Odoevsky出版的年鉴"Mnemosyne"页面上发生的争议的分析。 该研究的对象是致力于年历"Mnemosyne"的负面批评评论。 该研究的目的是确定负面评论对年历"Mnemosyne"感知的影响。 这项工作的主要部分致力于对年鉴的负面评论。 文章还包含了年历本身创建历史的简要描述,以更完整和详细地了解材料。 在考虑对年鉴"Mnemosyne"的批判性评论时,首先值得一提的是F.B.Bulgarin的个性,他以与"Mnemosyne"的出版商的大声辩论而闻名,以及a.F.Voeykov和Shalikov王子,他与这本年鉴直接相关。 本文的新颖之处在于更详细地考虑了对历书"Mnemosyne"的负面批评评论,以及这一争议对历书产出的影响。 应该指出的是,"Mnemosyne"在一个短暂但相当活跃的出版时期获得了意识形态的支持者,他们分享了积极批评年历的出版商和反对者的观点,其中包括F.B.Bulgarin,A.F.Voeykov和Prince P.I.Shalikov。 Mnemosyne的出版商与批评者的争议并没有停止,直到年历的出版停止。 这些批判性的评论引起了一些问题的激烈辩论:从"Mnemosyne"的出现开始,并以对年鉴作品的个人评论结束。 这些讨论不仅没有破坏Mnemosyne的声誉,而且有助于引起公众对它的关注。
关键词:
[医]姆尼莫辛, 争议, 格里博耶多夫, 库切尔贝克, 奥多耶夫斯基, 沙利科夫, 检讨报告, 出版社, 批评, 沃伊科夫
文章的正确链接:
Yu L.
后现代主义中的丑陋美学(V.Sorokin的小说"蓝色脂肪"和莫言的"葡萄酒之地")
// 利特拉.
2022. № 11.
和。 26-33.
DOI: 10.25136/2409-8698.2022.11.39213 EDN: JVTQGB URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=39213
注释,注释:
文章讨论了后现代文学中的美学准则。 重点分析了索罗金《蓝胖》和莫言《酒之乡》小说中的丑恶美学,揭示了两位作家作品的异同。 索罗金和莫言来自两个完全不同的国家,但他们的文学风格和语言是相似的。 两者的创造力都以多维文学的存在为标志experiments.In 《蓝胖》和《酒之地》有丰富的暴力场景,以及对暴力血腥场景的详细描述。 性爱场面在这两部小说中也有广泛的代表性。 生理细节和令人作呕的细节的描述在两者中也占有重要的地位novels.In 除了丑陋的美学之外,两位作家都是他们国家古典文学的继承人。 两位作家都以丑陋的美学为基础创造了自己的艺术世界。 与索罗金不同,莫阳痴迷于描绘善与恶、美与丑的比较。 根据莫言的说法,世界是残酷的,但邪恶永远无法战胜善良。 在《蓝胖》中,有许多日常生活的中国元素,这给小说带来了东方的味道。 莫言也承认俄罗斯古典和苏联文学对他的影响:在小说"葡萄酒之地"中引用了I.列宁和L.托尔斯泰的话。 所有这一切,正如文章所示,证明了弗拉基米尔*索罗金和莫言的作品具有现有的相似之处。 他们国家传统文学的遗产和发展,现代社会及其价值观的重新诠释,一个以丑恶美学为基础的自给自足的艺术世界,伴随着丰富的文学实验,这使两位作家不仅在文学界展示自己的才华,而且成功地展示了自己的民族心态。
关键词:
后现代主义, 丑陋的美学, 弗拉基米尔*索罗金, 蓝猪油, 莫言, 葡萄酒之乡, 暴力, 文学实验, 魔幻现实主义, 根搜索
文章的正确链接:
Xu M.
在文学文本中表达社会地位的非语言沟通方式的特点(以契诃夫的短篇小说"厚薄"为例)
// 利特拉.
2022. № 11.
和。 34-43.
DOI: 10.25136/2409-8698.2022.11.39188 EDN: LJYFCC URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=39188
注释,注释:
在他的早期作品中,A.P.契诃夫经常提请读者注意角色的行为形式。 在文学文本中,用于描述演员之间沟通的非语言沟通手段具有特殊的意义。 本文致力于研究非语言交流手段在作者文学文本中使用的类型学、作用和有效性问题。 该研究的相关性在于对A.P.Chekhov早期作品中paralinguistic沟通手段的位置和作用的认识不足。 研究的主题是在文学文本中描述非语言行为的语言手段。 研究的目的是表达作品人物的非语言交流的方式。 在工作过程中,使用了描述性和分析性研究方法。 研究材料是契诃夫"厚与薄"(1883)的故事。 这项工作的实际意义在于研究成果在俄语,传播理论,文本语言学分析,文体学课程中的应用。 该研究的目的是根据语言学中存在的语言单位的非语言手段的分类来识别和分析,在契诃夫早期的故事中,契诃夫描述了人物的非语言行为,他们的组成和功能。
关键词:
通讯, 非语言沟通方式, 副语言沟通手段, 非语言交流形式, 非语言单位, 字符的非语言行为, 社会地位, 故事的情节, 面部表情, 手势
文章的正确链接:
Markovnenkov D.V.
个性的概念和英雄艺术家在Ch. 布科夫斯基的短篇散文:感觉的现代主义和后现代结构之间
// 利特拉.
2022. № 11.
和。 44-51.
DOI: 10.25136/2409-8698.2022.11.39117 EDN: NKDSCS URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=39117
注释,注释:
这项研究的主题是美国作家查尔斯*布科夫斯基(Charles Bukowski)的两篇短篇小说"罗嗦拒绝的后果"和"老年诗人生活笔记"。 这些故事的选择是由于这样的事实,其中第一个是指布科夫斯基的创作之路的开始,第二个–到他的工作的后期阶段,这反过来,不仅允许跟踪bukowski创作者的签名笔迹是如何形成的,而且还考虑艺术家如何能够捕捉与他相关的历史时期的精神。 在这方面,研究的对象是英雄艺术家的形象,布科夫斯基的大部分作品都集中在其周围,包括被选择用于分析的故事。 本文的目的是分析布考斯基的故事"罗嗦拒绝的后果"和"老年诗人生活笔记"中的英雄艺术家如何体验他的历史现在,在他的专业地位和他的创作活动中反 这项研究的科学新颖之处在于,这些故事在国内学术话语中没有受到科学分析,因此,布科夫斯基的小散文也没有被视为具有现代主义和后现代文学标志的文本语料库。 在研究中使用比较,描述和社会学的方法,文章的作者得出的结论是,布科夫斯基的作品涵盖了美国的一个特定的历史情况,其中从现代思维到后现代,从工业生产模式到后工业,事实上,布科夫斯基清楚地体现了他的英雄形象–艺术家和他的创作实践。
关键词:
雷蒙德*威廉姆斯, 现代主义, 后现代主义, 美国文学, 创意主题, 查尔斯*布科夫斯基, 英雄-艺术家的类型, 感觉的结构, 元小说, 故事
文章的正确链接:
Chalbanova K.V.
卡尔梅克神话中的月亮和太阳
// 利特拉.
2022. № 11.
和。 52-60.
DOI: 10.25136/2409-8698.2022.11.39267 EDN: OUDFUM URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=39267
注释,注释:
这篇文章致力于卡尔梅克宇宙神话关于太阳和月亮的分析。 作者的任务是分析收藏中的神话,表明尽管有不同年份的记录或出版物,但一般文化影响了卡尔梅克人的宇宙神话。 研究的主题是卡尔梅克口头叙述关于天体的情节,图像和其他元素。 该研究的主要材料是卡尔梅克科学中心在卡尔梅克地区的研究人员记录的卡尔梅克神话的文本,并发表在"卡尔梅克民间传说法典"的"卡尔梅克神话,传 该研究的新颖之处在于对在不同时间出版的两个集合中呈现的宇宙神话的分析。 该研究的主要结论是,花生的神话有几个版本,这是同一情节的不同版本。 太阳和月亮的出现仅在少数神话中被提及,其中它们以不同的方式从海洋水域出现:在巨大的泵的帮助下,用锋利的矛的打击用山击倒水。 卡尔梅克宇宙神话不仅解释了太阳和月亮的诞生,还解释了日食和月食。 这一阴谋在蒙古人民中相当普遍。 在上面描述的所有神话中,太阳和月亮帮助Vajrapani geghyan抓住Araha并将其切成两半。 下部下降到地面,上部上升到天空。 月食和日食在祖先的意识中发现了一种特殊的反映。 卡尔梅克宇宙神话的特殊性表明了祖先了解世界的愿望。
关键词:
神话, 卡尔梅克宇宙学, 太阳, 月亮, 阿拉哈, Vajrapani geghyan, 民间传说, 卡尔梅克民间传说, 月球神话, 太阳神话
文章的正确链接:
Isber R.I.
地名的功能
// 利特拉.
2022. № 11.
和。 61-70.
DOI: 10.25136/2409-8698.2022.11.38540 EDN: LXCQCX URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=38540
注释,注释:
文章认为georthonyms作为现代广告名称的品种之一:研究的主题是过去5年国家特列季亚科夫画廊的艺术项目名称,研究的目的是实现这些商业提名的主要功 为了从地理地名的功能作用的角度分析其结构、语义和文体特征,采用了功能结构分析和上下文解释分析的特殊语言方法以及语言分割法。 特别注意对所研究提名的这些组成部分的研究,在其帮助下对目标受众产生有效影响。据确定,艺术项目的名称实现了一个信息功能,允许识别命名对象,同时解决信息和教育任务,以及一个广告功能,包括管理目标受众的注意力并影响其情绪。 创建被研究群体的地名的最终目标是影响收件人行为的可能性。 确定了所分析提名的结构组织的最重要元素以及在其创作中使用的语言表达手段,这些元素有助于实现指定的一组功能。 所获得的结果有助于研究一组特定的现代广告名称-在现代文化空间中发挥重要作用的艺术项目的名称。 在庄严事件的所有类型的名称中,这个专题组是研究最少的,在这方面,对这些名称的分析使我们能够获得关于如何实现gearthonyms的主要功能的新数据–这决定了
关键词:
广告名称, [医]地名, 艺术项目, 信息功能, 识别功能, 资讯及教育功能, 广告功能, 吸引人的功能, 暗示功能, 美学功能
文章的正确链接:
Zhang C.
在N.V.果戈理的诗《死去的灵魂》中表达情感语义的词汇手段
// 利特拉.
2022. № 11.
和。 71-82.
DOI: 10.25136/2409-8698.2022.11.39280 EDN: PXTCIE URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=39280
注释,注释:
文章致力于分析N.V.果戈理的诗作《死去的灵魂》中的情感语义学,本研究的主题是表达情感语义学的词汇手段,本文的对象是N.V.果戈理的诗作《死去的灵魂》。 本文详细考察了情感语义学的本质、文学作品情感表达方式的识别和pranalize等方面的研究,并提出了N.V.果戈理诗《亡魂》情感语义学词汇分析的结果。 本文的研究方法有分析法、描述法、连续抽样法,也有词法单元的语境分析。 该研究的主要结论是,在本文框架内进行的研究证实了这样一个假设,即情绪动词化的主要工具是情绪词汇,即各种词汇语言手段。 这一类词汇是主格. 这个工具优先的原因是由于这样一个事实,即在一个语言单元的词义结构中,最生动地突出的是情感seme。 这篇文章的科学新颖之处在于,这是第一次对N.V.果戈理这样一部作品的情感内容进行了语言学研究,如诗歌"死亡的灵魂"。 这项研究的结果可以应用于情感语义的语言特征的进一步研究,以及俄语教学的实践。
关键词:
情感, 情感,情感, [医]埃莫斯马, 语言语义, 词汇手段, 词汇单位, 情感语义, 情感表达, 情绪状态, 死去的灵魂
文章的正确链接:
Liu X.
电视剧作为媒体形象的价值晴雨表
// 利特拉.
2022. № 11.
和。 83-94.
DOI: 10.25136/2409-8698.2022.11.39077 EDN: PAIWIJ URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=39077
注释,注释:
文章致力于在现代大众屏幕媒体文化发展的框架内电视连续剧类型功能的特殊性。 作者对现代科学研究进行了彻底的分析性回顾,总结了中国电视连续剧《交响小说》在社会和民族文化价值实现方面的最重要的理论规定。 作者建议结构参数和标准值晴雨表的规模上的分布值,这取决于它们通过电视连续剧的媒体图像对图像形成的影响的可能性。 在研究其价值潜力的过程中,作者得出了关于"古典音乐"价值的具体作用的结论,该价值允许通过角色,故事情节,动机系统重新格式化电视连续剧中播 作为现代媒体文化产物的电视连续剧,由于其媒体形象价值内容的特殊性,可以成为"影响力软实力"的有效工具。 电视连续剧《交响小说》的价值范式,回应了科学和理论方法对电视连续剧研究的关键立场,作为中国人民族文化心态的社会文化和媒体文化特征的共生关系,在古典音乐价值的影响下变得更加灵活。 与此同时,古典音乐的价值并没有扭曲或减损其他价值,而是显示出它们的形象潜力。 电视剧作为一种以艺术与媒体传播互动为基础的混合体裁在多层次形象策略结构中的作用和地位是,电视剧中在艺术与媒体传播的体裁特征的交叉和融合互动中创造的媒体形象具有特殊的价值潜力,可以影响观众并形成其对媒体信息主题的认识。
关键词:
电视连续剧, 价值, 睇吓!, 媒体文化, 电视连续剧, 中国电视连续剧, 肥皂剧, 电视, 媒体形象, 媒体空间
文章的正确链接:
Jiang S., Chulkina N.L.
基于ELAN程序的国事访问欢迎仪式握手礼仪的多模式分析
// 利特拉.
2022. № 11.
和。 95-104.
DOI: 10.25136/2409-8698.2022.11.39252 EDN: PARLHO URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=39252
注释,注释:
在许多文化中,握手是礼仪的一个重要元素。 它用于各种,不仅是官方的,而且是非官方的情况,表达问候,告别,感激等。 本文研究的对象是国事访问欢迎仪式上握手的礼仪。 研究的主题是进行握手时的各种模式及其含义。 作者详细考虑了官方沟通中握手的要求:握手的持续时间,沟通者之间的距离,方式类型:面部表情,视觉凝视,身体运动。 特别注意强调和分析欢迎仪式中握手方式的重要性。 这项研究提供了关于握手的意义和其他非语言方式的作用的信息:距离、手势、凝视和面部表情,这些都是为了在交流的情况下表现出礼貌。 作者对该主题研究的一个特殊贡献是在握手期间识别各种模式的功能和意义。 该研究有助于研究欢迎仪式期间各种形式的礼貌表达。 该研究的新颖之处在于从多模态的角度分析礼仪。 在ELAN软件的帮助下,仪式上的握手方式可以直观地显示出来,这使得统计方法可以比较握手期间的口头和非口头元素。
关键词:
欢迎仪式, 握手, 礼仪, 面部表情, 查看, 距离, 身体运动, 礼貌, 鹿mudtimodality, 伊兰
文章的正确链接:
Kartasheva A.O., Ustinovskaya A.A.
Bryusov的流派搜索-与法国象征主义的翻译对话中的歌词
// 利特拉.
2022. № 11.
和。 105-112.
DOI: 10.25136/2409-8698.2022.11.39221 EDN: OQZEQG URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=39221
注释,注释:
该研究的主题是V.Y.Bryusov和Paul Verlaine之间的互文对话,基于诗歌"Croquis parisienne"("巴黎croquis")。 研究的目的是在白银时代的诗歌翻译中形成文本间和文化间对话的方式和方法。 作者详细考虑了该主题的这些方面,如在使用V.Y.Bryusov时"crocs"一词的独特用法,用俄语国家语料库的引用加强了结论。 特别注意独家使用"crocs"这个词作为流派标记,这与v.Y.Bryusov在翻译和原始诗歌中掌握流派的广泛策略相对应。 研究的主要结论是作者分配的在翻译中实施互文对话的手段:译者对原文所做的修改加强了作者所发展的画面的对话成分,削弱了原文中呈现的存在主义孤独的动机。 作者对该主题研究的一个特殊贡献是在v.Y.Bryusov的翻译工作中确定了ekphrasic类型的原始类型-"kroki"-与图像的视觉和口头表示相关的草图。 这项研究的新颖之处在于对这种印象派诗歌体裁的详细描述,并追踪其与印象派绘画基本态度的语义和美学联系。
关键词:
类型, 翻译, 白银时代, [医]埃弗拉西斯, 印象派, 文字对话, 跨文化对话, 布鲁索夫, 维尔莱恩, 免费翻译
文章的正确链接:
He J.
于作品中晚期苏联和后苏联作家的图像。 波利亚科娃
// 利特拉.
2022. № 11.
和。 113-123.
DOI: 10.25136/2409-8698.2022.11.37735 EDN: QJUIMZ URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=37735
注释,注释:
文章的主要主题是余的主要作品中的英雄-作家和英雄-编辑。 波利亚科夫。 在工作的研究中心是Y.Polyakov的作品,如"Kostya Gumankov的巴黎之爱","牛奶中的山羊","石膏小号手","变革时代的爱","苏联的快乐生活或性"。 这篇文章证实了余的工作。 波利亚科娃是苏联晚期和后苏联生活的百科全书,作家本人也是这个时代的编年史家。 文章还提到了余的接近. 波利亚科夫到文学圈和他的能力,描绘一个画廊的图像的作家没有距离。 通过分析苏联知识分子代表的形象,本文试图回答以下问题:为什么苏联解体? 知识分子在苏联解体中的作用是什么? 文章确定了七种类型的作家:机会主义者,sycophants,"持不同政见者",苏联体系内的反对者,女士们的男人,酒鬼和体现文学良知的作家。 这些人物大多没有感受到他们对人民的社会责任,他们只考虑他们的物质商品,只有两个人物表现出作家的责任。 分析了这些作品的主要和次要特征,我们可以理解苏联解体的原因,并得出结论,知识分子缺乏责任感和对国家的漠不关心导致社会崩溃。
关键词:
作家的形象, 苏联的崩溃, 对国家的责任, 尤里*波利亚科夫, 时代的编年史家, 文学环境, 文学的良心, 本体论空虚, 作家的命运, 物料及货物
文章的正确链接:
Kur'yanov S.O., Ivanova N.P., Kur'yanova V.V.
超文本理论的热点问题:文学方面。 联想-语义超文本
// 利特拉.
2022. № 11.
和。 124-136.
DOI: 10.25136/2409-8698.2022.11.39200 EDN: QWEDLH URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=39200
注释,注释:
本研究的主题是作为综合文本系统的联想语义超文本,这是一个文本社区。 这项研究的目的是使术语具体化,阐明关联语义超文本某些方面的特征,特别是澄清超文本的核心和结构成分的概念,以及解决通过引用类型区分关联语义超文本类型的问题,即今天超文本的识别、分类和解释的清晰度所依赖的答案问题。 在超文本理论方面,该研究的方法论基础是V.N.Toporov,N.A.Kupina和G.V.Bitenskaya,N.E.Mednis,A.G.Loshakov在神话理论方面的工作-A.F.Losev和E.M.Meletinsky的工作,在概念,动机,原型,符号,间 S.Stepanova,A.F.Loseva,B.M.Gasparova,K.Jung,Yu。 Kristeva,A.P.Chudakova,I.V.Silantieva。 该研究阐明了超文本核心的概念,神话及其现代版本-不断的神话化表示-被指定为超文本的主要组成部分。 给出了按参照物类型对关联语义超文本的分类,表明名义超文本、局部超文本和事件超文本是异质的,并分别细分为持久性超文本和特征超文本、局部超文本和区域超文本、随意超文本和时代超文本。 所有这一切都表明了研究的新颖性,它延续了超文本的一般理论。联想-语义超文本理论的发展不仅有助于进一步研究其各个方面,阐明其功能,而且还表明了对大型文本形成的新方法,因为由创造性作家产生,他们不仅以不断的表现形式再现世界,而且由于这些神话化的表现形式,形成了一幅被感知意识同化的世界图景。
关键词:
联想-语义超文本, 超文本的核心, 超文本的组件, 名义超文本, 专题外文, 基于事件的超文本, 潜台词, 神话, 概念, n.文字,文字
文章的正确链接:
Guan Q.
Lexico-语义领域"制裁"在俄罗斯政治领域
// 利特拉.
2022. № 11.
和。 137-151.
DOI: 10.25136/2409-8698.2022.11.37500 EDN: QTIKDL URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=37500
注释,注释:
俄罗斯俄语文章分析了俄罗斯政治领域词汇语义领域"制裁"的结构和特征;澄清了其词汇单位的语义联系;考虑了俄语政治话语中该领域的隐喻模型。 研究的主题是有问题的术语的语义内容,在网站上呈现Kremlin.ru 并在俄罗斯语言的国家语料库。 该研究的目的是分析该领域反映的俄罗斯世界政治图景的片段。 为了实现这一目标,已经应用了一组以下语言方法,例如统计描述,成分分析,字段方法等。 该研究的新颖之处在于,以"制裁"一词为例,首次尝试构建俄语政治术语的词汇和语义领域。 所获得的结果表明,俄罗斯政治领域的词汇和语义领域"制裁"由7微场组成,这些微场相互关联并具有自己的模型-"核心–外围",但是,从核心到外围过渡的边界 此外,词汇语义领域也是表示世界语言图景的一种方式,因为任何国家语言的文化特征主要反映在词汇水平上–语言系统中最具活力的层次。 现代俄语中的"制裁"一词不仅用于法律领域,也用于政治领域,也被用作规范国家和国际组织之间关系的工具。 在俄罗斯政治领域,LSP"制裁"伴随着大量隐喻,用于揭示制裁的冲突性质和政治生活的戏剧,该术语的语义和范围以及文体评价正在扩大。
关键词:
俄语, lexico-语义领域, 语义, 比喻, 词汇表, 政治领域, 制裁, 核心, 外围, 世界的语言图景
文章的正确链接:
Iafarov R.
字典和话语中的一个词(基于德语的材料)
// 利特拉.
2022. № 11.
和。 152-162.
DOI: 10.25136/2409-8698.2022.11.39088 EDN: QTWQJC URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=39088
注释,注释:
本文考察了熟悉的单词和新词在单语和双语词典以及德语印刷媒体话语中的功能。 特别关注这些词库的词典和上下文翻译,即大众媒体空间中词汇的词典编纂代表性不足的问题。 文章采用了语义、上下文、话语和语料库分析等方法. 作者探讨了译者或将德语作为外语的读者可能遇到的非显而易见的词汇困难的例子。 翻译这种词法的过程应考虑到非语言现实、个别词和整个话语的语言和文化成分、词法在原语和翻译语言中的兼容性和使用。 这部作品的新颖性是由于文章中所呈现的独特的词汇材料,这些材料要么在字典中缺失,要么字典解释或翻译不完整。 本文的结论是,需要进行语言、语言文化和语言外分析,外语文本的翻译者或读者不得不求助于这种分析。 除其他事项外,翻译不应该是字面和字面的,译者不能忽视文本和上下文的类型。 国际术语的翻译与普通词汇不同,被简化为微积分,然而,在翻译文本中,此类词法通常需要解释或翻译注释。 所获得的数据可用于翻译、词典编纂和教学活动。
关键词:
德语, 媒体话语, 字典, 翻译, 这个词的意思, 新词,新词, 语料库分析, 话语分析, 语言和文化方面, 上下文环境