文章的正确链接:
Baldanova E.A., Dondokova N.B.
语言教育:交际容忍作为交际能力的组成部分
// 利特拉.
2021. № 6.
和。 1-8.
DOI: 10.25136/2409-8698.2021.6.35672 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=35672
注释,注释:
The subject of the study is language education as teaching a foreign language; the object of the study are the concepts of "competence" and "competence". The authors consider the views of foreign and domestic scientists and researchers on the content of the categories "competence" and "competence" and give their comparative analysis. Special attention is paid to the components of key competencies, namely communicative competence. Such aspects as "communicative competence" and "communicative tolerance" are analyzed. Communicative competence includes not only knowledge of languages, but also knowledge of various social roles in the team and the ability to communicate. The role of the discipline "Foreign languages" in the formation of communicative competence and communicative tolerance of students is emphasized. В The main conclusion of the study is that communicative tolerance is a component of communicative competence. It is necessary to purposefully educate students' communicative competence, as students' communicative readiness for tolerant communication with interaction partners. When teaching students a foreign language, a communicative competence is formed, aimed at mastering the ability of students to tolerant communication. The scientific novelty of the research lies in the fact that communicative competence includes not only knowledge of languages, but also possession of various social roles in the team and the ability to communicate tolerantly. The proposed analysis will be of interest to specialists in the field of scientific research of the nature of the categories "competence" and "competence".
关键词:
forming, foreign language, communicative tolerance, communicative competence, key competencies, competence, competence, competence approach, students, communication
文章的正确链接:
Podkovyrin Y.V.
文学作品中意义披露的视觉方面(基于A.S.Green的短篇小说"无腿"的材料)
// 利特拉.
2021. № 6.
和。 9-15.
DOI: 10.25136/2409-8698.2021.6.35762 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=35762
注释,注释:
文章的研究对象是文学作品的语义组织。 研究的主题是作品的视觉和语义方面之间关系的性质。 与此同时,文章中的"视觉"并不意味着作品的材料计划,其文本的特征,而是"艺术意象的属性"之一(S.P.Lavlinsky,N.M.Gurovich)。 文章一方面解读了A.S.Green的故事"Legless"中视觉图像的语义,另一方面识别和描述了故事本身意义的视觉方面。 考察了从读者视野的某一"设定"中理解作品意义的不可分离性。 该研究的科学新颖性是由这样一个事实决定的,即第一次基于A.S.Green的故事"Legless"的材料,不仅揭示了视觉图像的语义方面,而且揭示了意义的视觉方面。 在文学作品中,如果没有它独特的形象化,就不可能实现它的意义,这可以通过它的(艺术意义)特殊的化身来解释。 在小说作品中,意义被转化为人物(化身)的实际存在,这一事实决定了理解过程的不可分割性,而不是专注地凝视这个存在的客观形式。 对于文学作品的读者来说,"观看"(即错过)艺术世界的这个或那个特征意味着远离足够的理解。 如果对于故事的主人公来说,"无腿"对自己和他在世界上的真实地位的理解在很大程度上与视觉的排斥有关,那么对于"无腿"(就像任何其他文学文本一样)视觉的读者来说(正确地"调整",对应于作品"显示"的内容)是理解的关键。
关键词:
, , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
文章的正确链接:
Zagrebelnaya A.S.
浪漫交际人格在浪漫交际情境中的话语策略与策略
// 利特拉.
2021. № 6.
和。 16-24.
DOI: 10.25136/2409-8698.2021.6.35747 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=35747
注释,注释:
本研究的目的是确定在俄语和英语语言文化中浪漫交流情况下浪漫交流人格的策略和策略。 文章揭示了该研究的概念装置的内容,即术语"浪漫话语","话语策略"和"话语策略",这些术语与交际沟通参与者内部意图的口头化问题直接相关。 结果表明,在俄语和英语语言文化中的浪漫交流中,浪漫交际人格的某些策略和策略的使用是特征,这些策略和策略在浪漫交流的情况下在语言层面实 他们的使用是由某些动机预先确定的,这些动机可以追溯到他们的讲话中。 这项工作的科学新颖性是确定在俄语和英语语言文化中浪漫交流的情况下,浪漫交际人格的动机话语策略和战术的实施的主要故意差异,这可以从民族文化背景的差异中看到。 通过研究,在分析了俄语和英语语言文化中浪漫交流的情况下,确定了浪漫交流个性中最常见的话语策略和策略,并根据所考虑的语言文化将其分组为一个表,以便更好地理解每种语言文化的特征。
关键词:
话语策略, 话语战术, 浪漫话语, 浪漫交流, 语言文化, 非语言沟通方式, 浪漫的交际个性, 语言工具, 国家和文化背景, 通讯员
文章的正确链接:
Lin L.
副词"相反"在亚副词位置的功能
// 利特拉.
2021. № 6.
和。 25-32.
DOI: 10.25136/2409-8698.2021.6.35703 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=35703
注释,注释:
研究的对象是相反的副词,与名词相邻。 这项工作的目的是显示副词在这个位置的功能的特殊性。 作为研究的结果,发现副词,相反,其特征在于邻接主语义和专有名词的名词,以及抽象语义的名词。 使用这个副词作为一个对象或现象的特征需要一个解释,这通常是在前面或后面的上下文中给出的。 相反的副词或整个实质性副词组合通常用引号括起来。 这强调了说话者在相邻副词的帮助下所选择的表征对象或现象的方法的非标准化性。 在本文中,第一次对副词在亚副词位置相反的功能的特殊性进行了分析。 研究材料使用俄语国家语料库收集,在语言材料的分析中使用连续抽样方法。 副词的副词用法与此相反,可能是由于所描述的语言主题的名称没有一个特殊的词素。 俄语俄语作为外语研究的结果有助于副词作为词性的理论描述,可用于现代俄语课程的形态学,句法和语义的教学,以及在俄语作为外语的课程教学中
关键词:
副词,副词, 一个subsubstantial副词, 副词的分类, 语法, 提案的成员, 属性函数, 上下文环境, 分析,分析, 引号, 讨厌
文章的正确链接:
Li Z.
中国大陆接待"关于伊戈尔团的话"的简要概述
// 利特拉.
2021. № 6.
和。 33-46.
DOI: 10.25136/2409-8698.2021.6.35839 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=35839
注释,注释:
文章研究的主题是中国大陆接收"关于伊戈尔团的话"的过程。 分析中国的历史条件,比较不同时期的具体统计数据,作者展示了俄罗斯文学的接收变化,特别是古代俄罗斯纪念碑作为天朝社会的历史发展。 该研究的新颖性是由于对中国"关于伊戈尔团的词"作为一种特殊文化现象的接收过程的知识水平较低,与国家文化和文学发展的一般过程密不可分。 该研究的方法学基础是系统的方法。 俄罗斯文学的接收是由文章的作者在社会历史体系中考虑的,其中它与俄罗斯文化和文学有机地相互作用。 该研究使用描述性,信息性和比较历史的方法来解决一个科学问题,突出了中国"关于伊戈尔团的话"接收的一般过程中的主要阶段,揭示了每个阶段的特 通过研究,作者得出的结论是,近两个世纪以来,这座古老的俄罗斯纪念碑在中国经历了一个缓慢的推进主义接收,在五四运动出现后逐渐加剧,在第一个完整的"字"翻译成中文后,这部作品在中国现代科学中的形象发生了变化,而今天"伊戈尔团的字"在中国被解释为文学和历史文本。
关键词:
, , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
文章的正确链接:
Anikyan T.
在美国总统电视辩论的修辞中创造表现力的韵律手段(基于希拉里克林顿在2016的演讲)
// 利特拉.
2021. № 6.
和。 47-54.
DOI: 10.25136/2409-8698.2021.6.35917 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=35917
注释,注释:
本文考察了希拉里克林顿在2016年美国总统辩论中的演讲中韵律手段的表达潜力。 特别注意文本的话语特征,韵律参数,如音调运动,暂停,节奏和音量,以及口头压力的使用。 作者运用对政治家讲话进行听觉分析的方法,重点研究了讲话的若干片段,清楚地说明了为了达到最佳修辞效果而对讲话进行超分段修改的有效性。 该研究的相关性是由于需要对政治话语进行全面评估,作为一种具有高操纵潜力的交流类型。 这项研究的科学新颖之处在于,政治话语中韵律手段的表达可能性被考虑到表征交际情境的各种语言外因素,并在其在特定政治话语--激动性流派--中的作用框架内进行研究。 研究结果表明了口头言语中主要韵律参数修改的表达潜力,并可从表达句法、韵律、文体学和修辞学的角度应用于语文学学生分析政治话语文本的原则。
关键词:
, , , , , , , , ,
文章的正确链接:
Fedotova N.
虚拟展览作为实现图书馆文化功能的手段
// 利特拉.
2021. № 6.
和。 55-63.
DOI: 10.25136/2409-8698.2021.6.35726 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=35726
注释,注释:
本研究探讨了教育学院图书馆文化功能的转变,并考虑了数字教育环境的挑战和变化。 在对网络资源创建和内容组织进行现代科学研究的基础上,对全国师范大学图书馆网站的38页进行了分析,确定了文化功能与主题标题的关系。 研究的目的是突出图书馆文化功能在教育机构的一般信息空间中实现的特点。 研究的主题是虚拟图书展览,作为促进出版项目的工具,并综合向读者提供信息的传统和创新方式。 主要结论:大学图书馆在实施文化功能时,旨在帮助培养精神和道德人格。 通过保存和增加图书资源的文化丰富性,帮助掌握大量新知识,图书馆为个人的发展和社会化做出了贡献。 在实施文化功能时,重要的是要考虑到现代世界中伴随一个人的信息的丰富性和可访问性。 信息和来源的风格并不总是符合普遍接受的规范和道德。 图书馆的任务,除其他外,是直接对文化环境的兴趣和发展读者的技能与文学来源的工作,形成一个有意识的文化评估周围的现实。
关键词:
大学图书馆, 大学的电子教育环境, 图书馆的文化功能, 虚拟展览, 读者在线资源, 电子图书展览, 推广图书馆资源, 图书馆的人文功能, 图书馆网页资源的内容, 大学图书馆网站
文章的正确链接:
Zinina Y.M.
俄语俄语词典分析英语和俄语"年度词汇"现象(基于英语解释词典,Yandex互联网门户网站,俄语普希金研究所,俄语创意发展中心专家委员会的数据)
// 利特拉.
2021. № 6.
和。 64-75.
DOI: 10.25136/2409-8698.2021.6.35901 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=35901
注释,注释:
文章分析了英语和俄语中的"年度词汇"现象。 对于分析,使用了现代社会语言学现象的数据-行动"年度词汇"("年度词汇")。 俄罗斯俄语应用了2016–2020年期间英国英语解释词典剑桥词典、牛津词典、柯林斯词典门户网站的描述性和比较性数据处理方法,以及互联网门户网站Yandex、普希金国家俄语研究所、M.N.爱泼斯坦领导下的俄罗斯语言创造性发展中心专家委员会。 在本文的框架内,试图调查一个特定的词,年度词,作为一个语言单位,是否可以反映国家生活的年度周期的本质,并作为一个词汇单位,确定语言方面,对语 根据对所获得的数据的分析,提出了一个表格,说明年度词汇在语义里程碑中的分布,这些语义里程碑标志着公共生活的重要领域-经济和政治,社会政治,社会心理,生态学,医学和健康,postpandemia,娱乐和娱乐,其中年度词汇的语义领域应反映其领域的事件。 在本文框架内进行的研究使我们能够得出结论,作为一个语言单位,"年度词",形成新的稳定词组合,具有语义增量的实际词相互补充,传达特定社会和特定语 年度词汇不仅反映了社会生活中发生的最重要的政治、经济、社会文化事件和现象,而且还将世界语言和文化图景的新的、重要的元素固定在不断变化的语言语义系统中。
关键词:
, , , , , , , , ,
文章的正确链接:
Rev K.A., Volkhonskii B.M.
以僧伽罗语传统为背景的俄罗斯案例体系:语言方面
// 利特拉.
2021. № 6.
和。 76-85.
DOI: 10.25136/2409-8698.2021.6.35913 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=35913
注释,注释:
文摘:本研究的主题是在斯里兰卡教授俄语的实际问题. 由Maharagama国家教育学院(科伦坡)与Kelaniya大学的主要教师共同开发的俄语俄语计划分析清楚地表明,在斯里兰卡学习俄语不仅具有教育意义,而且具有广泛的教育和一般文化意义,符合国家教育领域的目标,是解决方案的一个组成部分。 在学习RCT时,僧伽罗学生最大的困难是俄语案例系统的发展,这在很大程度上是由于两种语言的语法系统之间存在显着差异。 文章讨论了僧伽罗语的案例系统的特点。 在广泛的语言材料的基础上,对僧伽罗语名词拐点的主要特征进行了分析和分类。 作者得出的结论是,在僧伽罗人观众中教授RCT的最有成效的方法之一是使用比较方法。 俄语语法分析案例的含义和功能,了解俄语和僧伽罗语语法系统之间的差异使我们能够确定最有成效的方法来教授俄语作为外语。 比较方法有助于学生成功地发展俄语介词-案例系统,并防止在他们的演讲中出现系统性语法错误。
关键词:
, , , , , , , , ,
文章的正确链接:
Markova A.S.
跨文化与蓝色花朵的跨文化象征
// 利特拉.
2021. № 6.
和。 86-97.
DOI: 10.25136/2409-8698.2021.6.35760 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=35760
注释,注释:
本文论述了将跨文化界定为一种独立的超文化现象的问题,其理解要求审美主体采取非必要性和整体意识的立场。 跨文化也被呈现为一种能够代表跨文化符号的特殊文化模式。 基于蓝花的形象,跨文化符号被认为是一种具有神话基础的现象,是由不断的文化过程形成的transfer.To 将超越文化定义为一种独立的现象,对科学话语中呈现的现代定义进行了分析,对其与M.N.爱泼斯坦给出的超越文化定义进行了比较分析。 使用遗传方法和从文化转移过程的角度来看,跨文化符号的形成是涵盖的(M.Espan)。 这篇文章提出了证据支持M.N.爱泼斯坦的理论,即跨文化作为一种特殊的文化模式,一种超文化现象的表现。 考虑了跨文化符号形成的特征,并给出了这种符号变化的例子(基于英语文学话语中蓝色花朵的形象)。 这项工作有助于理解超越文化作为一种超文化的,普遍的,全国性的,整体的现象。 在现代世界,这种跨文化的定义对于进行跨文化对话和保持对国家法典的尊重是必要的。 以蓝花形象为例,分析了英语文学中跨文化符号的变化、范式的竞争、这一形象最显着的特征、克服观念的刻板印象和文化空间的一致性,反映了诺瓦利斯诗学中所蕴含的普遍性思想。
关键词:
, , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
文章的正确链接:
Kulikova D.L.
A.V.Ivanov的吸血鬼在俄罗斯文学的哥特式传统的光
// 利特拉.
2021. № 6.
和。 98-107.
DOI: 10.25136/2409-8698.2021.6.35873 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=35873
注释,注释:
研究的对象是A.V.伊万诺夫的小说"美食大厅",并在其中实施"恐怖"流派的美学。 该研究的目的是以这些作者的作品为例,确定俄罗斯文学的哥特式传统与现代恐怖文学之间的联系。 考虑了哥特式浪漫主义传统对托尔斯泰故事的构成和具象系统的影响。 根据伊万诺夫小说的材料,研究了在构图和个人图像层面对文学传统的吸引力的证据,总的来说,几十年来流派积累的历史经验,电影的显着影响,表现在 该研究的结论可以得出如下结论:在伊万诺夫的小说中,吸血鬼的神秘属性与先锋象征主义相吻合,具有政治意义,这与哥特式的"恐怖"传统背道而驰。 "食尸鬼"和"食尸鬼家族"似乎是哥特式图案积累的结果,如家庭诅咒,神秘的房子,梦想和复兴的肖像。 比较创作恐怖文学作品的技巧有助于追踪文学演变的路径,并得出现阶段流派现代化的结论。 该研究的新颖之处在于对哥特式和现代恐怖之间的类型学和遗传联系主题的阐述不足,特别是在A.V.Ivanov的作品中。
关键词:
, , , , , , , , ,
文章的正确链接:
Li G.
在D.A.Prigov小说"Katya The Chinese"的主要女主角形象中移民命运的反映
// 利特拉.
2021. № 6.
和。 108-115.
DOI: 10.25136/2409-8698.2021.6.35899 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=35899
注释,注释:
本文致力于分析现代俄罗斯作家D.Prigov"中国人卡佳"小说中移民命运表征的特征。 研究的主题是作品人物的系统(主要是主角的形象—卡佳和她的保姆)。 这项工作以跨学科的方式进行,主要依靠文化历史和解释学方法。 小说的情节围绕着一个女孩卡佳的生活-一个俄罗斯白人移民在中国的女儿。 女主角适应中国文明空间的调解人成为她的保姆。 她是"人民"的典型代表,也是中国传统文化的典范载体。 文章通过文化同化过程的棱镜对小说情节进行了第一次系统的研究,这决定了研究的新颖性。 作品的结论是概括女主角进入中国文化空间的阶段:语言、社会、行为和精神。 在工作的最后部分,在俄罗斯移民史的背景下研究小说的生产力得到了证实。 女主角离开中国迫使她重新思考自己的身份,这在许多方面已经成为"中国人"。 通过女孩卡佳的故事,作者向读者展示了一个移民命运的例子,他被迫在路上度过一生,不断适应其他文化空间。
关键词:
, , , , , , , , ,
文章的正确链接:
Chilingaryan K.P.
俄语和亚美尼亚语变格系统中的梭形和凝集特征(在历时方面)
// 利特拉.
2021. № 6.
和。 116-123.
DOI: 10.25136/2409-8698.2021.6.35737 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=35737
注释,注释:
本研究的主题是俄语和亚美尼亚语中变格系统的类型特征及其历时变化。 在这项工作中,作者不仅考虑了现代亚美尼亚语,还考虑了Grabar(古代亚美尼亚语),以及与现代俄语相比的旧俄语。 该研究的目的是建立俄语和亚美尼亚语在当前状态下的案例系统的类型学特征,同时考虑到两种比较语言历史上这些系统进化发展的载体。 该工作的方法基于形态类型学的传统概念和g.P.Melnikov提出的语言类型系统分析方法的使用。 研究发现,与俄语不同,亚美尼亚语变格系统的发展过程中出现了一些凝集性和分析性特征。 对这些现象的详细分析和对其自然本质的解释是研究的主要部分。 俄语和亚美尼亚语对俄语和亚美尼亚语的类型描述以及对俄语和亚美尼亚语的非母语者进行教学的做法都很重要。 这些结果加深了对同一语言家族的两种不相关语言的例子中变格类型发展多样性的科学理解。
关键词:
凝集,凝集, 亚美尼亚语, 格拉巴, 语法, 印欧语系, 形态学, 个案, 俄语, 赤纬, 拐点,拐点
文章的正确链接:
Ding Q.
根据流派的规律:在互联网模因和明信片中使用大写字母的特点
// 利特拉.
2021. № 6.
和。 124-143.
DOI: 10.25136/2409-8698.2021.6.35755 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=35755
注释,注释:
互联网模因和明信片,作为互联网通信的流行载体,体现了新的通信形式,根据其文学和美学水平,主要是减少,简化的性质。 在创作这些流派作品的创作过程中,存在许多违反拼写规则的扭曲,其中违反大写字母的使用是典型的。 该研究的主题是在实践中识别互联网模因和明信片中使用大写字母的特征。 本文的目的是追踪这些流派在大写字母使用方面拼写规则的遵守情况,以及识别这两种流派固有的文体特征以及大写字母的相关特征使用。 文章的相关性和科学新颖性在于研究互联网模因和明信片的写作文本,而不是它们本身。 任意使用大写字母及其忽视问题的语言外根源是在语言基础上发现的。 这项研究的材料是公开来源内容的例子中提出的文本。 应用了材料分析的描述、比较、归纳方法、连续抽样方法和语言文化分析方法。 对上述例子的分析得出的结论是,这两种语言类型都是大众传播的例子,主要针对审美要求较低的用户;不同的语言色调导致两种语言类型的拼写规则偏离方向不同;其结果在语言发展方面可能不是渐进的,而是面向原始化内容的方向。
关键词:
, , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
文章的正确链接:
Vei K.
无名的相对论"以身作则":构造和兼容性
// 利特拉.
2021. № 6.
和。 144-155.
DOI: 10.25136/2409-8698.2021.6.35853 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=35853
注释,注释:
本文致力于描述服务单元"通过示例"的兼容性的设计和细节。 该研究的相关性是由于需要对服务词进行完整的多方面描述。 我们研究的对象是一个介词单位"通过例子",它包括在名义亲属组中。 研究的主题是"以身作则"的语义,它形成的结构以及它的兼容性的特征。 这项工作的主要目标是确定建设性的细节和词汇的兼容性的细节"通过例子"。 本文采用了描述性方法,特别是功能语义分析方法、成分分析方法和语料库方法的数据收集和处理。 这项工作的一个特殊贡献是首次提出的服务单元"通过示例"的语法和建设性属性的系统描述。 文章描述了基于相对论"通过例子"的三期和两期结构的结构。 在构造中,将右和左部件以及将它们联合起来的公共部件区分开来。 在对俄语国家语料库中呈现的语言事实的分析的基础上,对结构的左右部分进行了形式和语义分类。 构的共同成员的表达方式进行说明。 论文的结论是:"以身作则"形成了一个三期和两期的结构,表达了不完全同一性的关系。
关键词:
, , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
文章的正确链接:
Gao X.
中国语言的语言文化特征在俄语语言体系中实施的具体情况(以莫言小说《厌生而死》翻译为例)
// 利特拉.
2021. № 6.
和。 156-163.
DOI: 10.25136/2409-8698.2021.6.35896 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=35896
注释,注释:
本研究主题的相关性主要是由于俄罗斯和中国之间文化间、语言间和种族间的联系日益密切,以及现代俄罗斯研究在俄罗斯语言系统中对中国语言某些语言和文化特征的实施的总体趋势。 这项研究的目的是确定在将文本翻译成俄语期间用于转移语言和文化特征的语言工具的具体情况。 本文探讨了将中文译成俄文的具体语言手段,介绍了将中文译成俄文以转移中文语言和文化特征的方法。 这项工作的科学新颖之处在于,第一次在语言文化学方法的框架内,对将中文翻译成俄文时使用语言工具的具体情况进行了全面分析。 结果证明,对中文译成俄文的正确理解和理解是由于准确、充分的翻译,确保与原文的等价性、意象的转移以及作者所规定的意义和情感阴影。 值得注意的是,语言和语言外因素在俄语翻译中起着重要作用。
关键词:
, , , , , , , , ,
文章的正确链接:
Beliaeva T.R.
作为话语学科归属标志的一般科学(学术)词汇单元的频率和分布
// 利特拉.
2021. № 6.
和。 164-175.
DOI: 10.25136/2409-8698.2021.6.35902 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=35902
注释,注释:
本文致力于对一般科学(学术)词汇单位在各种学科话语中的功能进行语料库研究,其目的是检验一般科学词汇具有特殊功能的假设–标记学术(科学)文 在科学知识日益数学化和数字化的时代,语料库语言学正成为实证研究的最重要工具,旨在通过对文本集合进行定量和定性分析来获得语言知识。 统计分析方法在语料库研究中发挥了特殊的作用,使有效地处理所获得的关于语言现实的定量数据成为可能,从而将语言研究在核查程度上等同于精确科学和自然科学的研究。 文章描述了一个系统研究一般科学词汇功能的片段,以100多个一般科学词汇(名词、动词、形容词和副词)为例,运用相关分析的统计方法,证明了一般科学词汇单位的频率和分布与学科话语类型之间的关系。 这项研究的科学新颖之处在于对8种学科话语中一般科学词汇单位频率分布特征的综合分析,以及描述性和数学统计方法的应用,使我们能够证明学术词汇和术语可以作为话语学科隶属关系的标志。
关键词:
, , , , , , , , ,
文章的正确链接:
Du S.
俄罗斯女政治家的讲话肖像的特点
// 利特拉.
2021. № 6.
和。 176-185.
DOI: 10.25136/2409-8698.2021.6.35775 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=35775
注释,注释:
呼吁分析俄罗斯女政治家政治沟通的言论方面的相关性取决于这样一个事实,即今天创造国家和公众人物的政治形象的问题,其任务是实现必要的社 与此同时,在图像构建过程中,一个重要的角色不仅被分配给政治家的外表,而且还被分配给他与观众沟通的特殊性。 文章的目的是分析一个公共语言人格的演讲肖像,以现代俄罗斯的女性政治家为例。 该研究成功地应用了语境分析方法和语义文体分析方法,使识别语句的语义内容和建立语言实践中的各种文体功能成为可能。 在文章中,作者表征了人格形象的内部和外部侧面,其在观众心目中形成的具体情况,分析了俄罗斯着名女政治家演讲肖像的特征。 显示了语言在社会政治和公共传播领域的重要作用。 作者对女性政治家的语言肖像中男性和女性特征的存在程度以及这种结合的原因,以及积极参与政治生活的"公平性"代表将自己表现为"人民的男人"的愿望作出了重要的结论。 演讲肖像的分析是在公开演讲,与反对者的论战等例子上进行的。,即用演讲技巧来有效地解决所设定的任务的政治立场的呈现。
关键词:
, , , , , , , , , , , , , , , , , , ,