文章的正确链接:
Barteneva V.V.
情感对话中的动力学成分(以W.M.Thackeray"名利场"的小说无英雄为例)
// 利特拉.
2017. № 1.
和。 1-10.
DOI: 10.7256/2409-8698.2017.1.21650 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=21650
注释,注释:
文章定义了沟通中非语言方面的含义,并考察了理解非语言行为的过程。 注意分析情感对话中言语和非言语成分的相互作用。 研究的主题是描述表达情感非语言行为的各种方式的语言手段。 研究的目的是反映文学文本中交流的非语言成分的词汇单元的功能。 运动学作为非语言系统的主要元素呈现:手势,手部运动,头部运动,面部表情用于传达信息,思想,意图或角色的感受。 考虑了情绪对话中动力学标志的功能。 本文采用了从文学文本中连续采样非语言通信手段的方法,即分析字典定义的方法。 该研究的新颖之处在于对人物的情感言语的分析,其中每个非言语标志都与英雄的心理肖像相关联,与他在言语时的状态相关联。 作者定义了小说对话中情感交流的非语言组织组成成分的语言表达的具体细节。 图稿中手势的功能详细显示,每个都附有一个例子。
关键词:
非语言行为, 非语言沟通, 动力学, 非语言行为, 手势, 动力学, 面部表情, 手势, 非语言符号, 面部表情, 沟通的非语言成分, 非语言符号, 通讯, 沟通的非语言成分, 角色行为, 通讯, 微笑, 角色行为, 微笑
文章的正确链接:
Vorontsova M., Zhuravleva A.
电影在教学外语中的运用:认知论证
// 利特拉.
2017. № 1.
和。 11-17.
DOI: 10.7256/2409-8698.2017.1.22181 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=22181
注释,注释:
本文讨论了电影教学外语的理论基础。 本文以语言习得的形式理论、语音发展的新兴理论和第二语言习得的动态方法为基础,描述了外语教学动态形式方法的测试经验。 通过这种方法,学生将电影按片段顺序显示,每个片段显示几次,同时为学生每次观看准备一个任务。 文章中给出了课程的结构。 这种方法在罗蒙诺索夫莫斯科国立大学亚洲和非洲国家研究所的普通英语课程中使用。 课程结束后,学生填写了一份关于课程的调查。 研究表明,学生很好地感知这种方法;由于其使用,对学习的兴趣增加,动机,词汇量发展。 理论回顾表明,这种方法也可以从注意力和记忆心理学的角度来考虑。 作者得出结论,这种方法值得关注,进一步的实证研究是必要的。
关键词:
教学方法, 教学方法, 教授外语, 教授外语, 外语教学, 外语教学, 电影, 电影, 注意心理学, 注意心理学, 注意事项, 注意事项, 记忆, 记忆, 通常的方法, 通常的方法, 出现,出现, 出现,出现, 动态方法, 动态方法
文章的正确链接:
Anisimova O.V.
罗杰*泽拉兹尼的《琥珀编年史》中的典故(科温周期)
// 利特拉.
2017. № 1.
和。 18-30.
DOI: 10.7256/2409-8698.2017.1.22216 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=22216
注释,注释:
科文周期的intertext作为研究的对象。 研究的主题是Roger Zelazny小说"琥珀编年史"前五部分的典故。 特别是,我们正在谈论各种艺术和神话文本的大量引用,包括英国文学经典作品,以及凯尔特和圣经传说。 研究材料包括"琥珀中的九王子","阿瓦隆之枪","独角兽的标志","奥伯龙之手"和"混乱之院"等部分。 研究的方法是采用互文分析法以及文本和比较分析法等方法。 这项研究的科学新颖性在于以前无缘无故地试图确定在他的作品中使用典故和回忆的模式,特别是在最着名的作品-小说"琥珀编年史"中;了解美国科幻 分析的主要结论如下。 根据第一个,Corvinus周期的每本书都可以与世界文学的某个纪念碑相关联,或者在特定神话系统的背景下进行考虑。 根据第二篇论文,Zelazny使用的对神话的引用具有情节形成功能,帮助作者为周期的次要世界创造幻想基础;可识别的文学典故旨在揭示中心人物的内心世界,展示他的心理演变,并使小说的梦幻英雄为现代读者所理解;反过来,引用约翰神学家的启示对于作家创造整个周期的关键形象-启示录的形象是必要的。
关键词:
n.文字,文字, 典故, 神话, 第二世界, 幻想, 泽拉兹尼, 琥珀编年史, 科温循环, 凯尔特神话, 神学家约翰的启示
文章的正确链接:
Kolobova K.S.
作为交叉的艺术文本(基于冈瑟草"我的世纪"作品的材料)
// 利特拉.
2017. № 1.
和。 31-38.
DOI: 10.7256/2409-8698.2017.1.22081 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=22081
注释,注释:
本研究的主题是研究文学文本的结构和图像组织的一个方面,即将各种功能风格的元素整合到文学作品的文本中。 在艺术作品的视觉系统中,来自科学散文和商业传播的功能风格的内含物在作者的艺术策略中发挥了一定的功能。 这些功能的实现以各种方式在不同卷的文本上下文中进行。 从互文性理论的角度研究和定义文学作品中构成和语言形式的互文性互动系统,符合艺术交流过程本质的现代观点,重要的是不同功能风格的互动作为传统发展和新的语言体裁特别是新的艺术体裁出现的一个因素。 语言学研究是在语境和解释分析方法以及描述性方法的基础上进行的,该方法包括对语言材料分析结果的观察,比较和理论概括的一套方法。 在作者进行的研究过程中,发现通过使用文学文本中各种话语的元素:历史,军事,政治,科学,在Gunther Grass的作品文本中实施了interdiscursivity的策略。 由于作品中不同话语的元素相互作用,产生了事实叙述的幻觉。
关键词:
, , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
文章的正确链接:
Shelomentsev M.A.
俄罗斯联邦总统给联邦议会的信息中现实陈述的动态
// 利特拉.
2017. № 1.
和。 39-49.
DOI: 10.7256/2409-8698.2017.1.22343 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=22343
注释,注释:
我们研究的对象是政治话语中存在的隐喻。 该研究的主题是俄罗斯联邦总统向联邦议会提交的2000和2016消息中现实表现的动态,由普京v.v.撰写。 该文章致力于确定俄罗斯联邦总统向联邦议会 作为研究动力学的材料,作者根据隐喻属于认知功能和对现实分类的功能这一事实,使用俄罗斯联邦总统给联邦议会的信息中隐喻的分析。 通过分析信息的文本,作者确定了隐喻的定量和定性组成,将现实表现中的动态与这种组成的变化联系起来。 本研究的方法是基于J.Lakoff,M.Johnson的概念,基于认知话语范式的概念隐喻。 隐喻的数量不仅取决于弗拉基米尔*普京在俄罗斯联邦总统给联邦议会的信息中所说的话,还取决于他自己如何对待它。 因此,允许在认知科学的背景下谈论他思维的变化。
关键词:
总统的话, 比喻, 认知隐喻, 政治话语, 话语, 现实的表现, 军事比喻, 房子的比喻, 刑事隐喻, 病态隐喻
文章的正确链接:
Varfolomeeva Y.N., Lenkhoboeva T.R.
媒体文本的具体情况(以学生在线报纸VSGUTU-online的新闻文本为例)
// 利特拉.
2017. № 1.
和。 50-56.
DOI: 10.7256/2409-8698.2017.1.20827 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=20827
注释,注释:
本文讨论了互联网空间中媒体文本的特点. 这种媒体文本的现象被实现,它包括口头的,接近传统的格式,以及非口头的,包括插图,信息图表,音频-视频材料,层。 在研究过程中,分析了学生报纸"VSGUTU-online"的网站,其结构,外观和在此学生报纸上发表的媒体文本。 在代表性材料(50多篇文章)的基础上,考虑了媒体文本的组成结构,词汇和句法结构,多媒体,互动和超文本工具的存在等特征。 在研究文章时,采用了语言观察和描述的方法,以及语言分析的方法。 互联网信息空间中的媒体文本正在充满新的特征,根据一些研究人员的说法,它正在成为一种"独特的现象"。 首先,媒体文本由等效的层组成–口头和非口头。 其次,作品的口头"传统"层发生了变化,主要是由于文本结构的转变,其要求使文本更加分数。 第三,多媒体,交互式和超文本工具发挥着单独的作用。
关键词:
媒体文本, VSGUTU-在线, 学生媒体, 新闻业, 多媒体, 互动性, 超文本性, 文本组成, 信息空间, 口头成分
文章的正确链接:
Iakovleva E.
文本的解释模式的现代视野
// 利特拉.
2017. № 1.
和。 57-66.
DOI: 10.7256/2409-8698.2017.1.21657 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=21657
注释,注释:
研究的重点是文本的解释,这是一个相当复杂的过程。 它包括许多组成部分(文化和历史环境,真实事件,象征意义,词语的歧义,对意义和上下文的依赖,作者和解释者的个人特征等。),辩证地相互交织,每次都产生新的配置,这导致了一个现代的解释模型作为一个根茎网络螺旋。 据揭示,连接点A(作者、文本、解释之旅的开始)和点B(解释者、生活/情境、解释之路的结束)的解释之桥,只是一个外在的建构。 沉浸在解释过程中揭示了它内部的一个网络,在任何方向上螺旋和扩展,导致它的根茎。 指出的问题是在辩证法,现象学和解释学方法的基础上考虑的,即故意分析的原则,这有助于建立解释模型。 向外解释文本的过程代表了一座桥梁,在内部-一个根茎网络-一个螺旋,它允许它是塑料的,可变的移动,在一个不可预测的方向增长。 接受者成为解释的关键人物,他以他的I-位置设置文本的存在,在这个过程中转变。 解释作为自我的精神实践,结合客观-主观,有意识-无意识,理性–感性,艺术–真实,导致与其他自我的会面,有助于理解和扩大自己的视野。 该研究的规定和结论可用于对解释过程和其内部的反思的进一步研究,以及对各种文本的分析。
关键词:
文本, 文本, 口译笔译, 口译笔译, 我, 我, 作者, 作者, 解释的桥梁, 解释的桥梁, 建构意义, 建构意义, 网络, 网络, 螺旋形, 螺旋形, 根茎,根茎, 根茎,根茎, 根茎网-螺旋, 根茎网-螺旋
文章的正确链接:
Bagdasaryan E.Y.
问答系列作为一种对话文本(基于现代英语新闻简报的材料)
// 利特拉.
2017. № 1.
和。 67-75.
DOI: 10.7256/2409-8698.2017.1.22023 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=22023
注释,注释:
研究的主题是在新闻发布会情况下组织问答系列的特殊性。 交流的对话形式研究是现代人文学,特别是交际范式语言学的迫切问题之一。 新闻简报是一个复杂的对话系统,由于政治沟通的目标,其特点是具有许多语法,文体和组成特征。 该研究的目标是分析简报参与者遵守礼貌和合作原则的讲话行为,定义主题问答系列,确定简报中的问答系列与政治访谈中的对话之间的主要差异。 所考虑的对话交流类型的公共性质提供了广泛的现代语言材料。 采用情境、语用、结构和口述分析的方法来解决工作中设定的任务。 所进行的研究使我们能够得出结论,新闻发布会的特点是高度的常规性和发言人角色的特殊分配。 交际者的言语行为的特点是利用词汇、语法和句法手段实施疏远策略。 不遵守礼貌和合作原则导致在简报背景下出现不合作对话。
关键词:
, , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
文章的正确链接:
Borunov A.B.
Regu N.Mitra英语作者语料库的定量研究
// 利特拉.
2017. № 1.
和。 76-87.
DOI: 10.7256/2409-8698.2017.1.20090 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=20090
注释,注释:
该研究的主题是Regu N.Mitra的英语作者语料库中词汇单元的使用频率,这是通过"WordSmith Tools"程序对语料库进行自动处理而获得的。 该研究的对象是Regu N.Mitra的英语作者语料库,卷为414311令牌。 基于计算机处理,编制了50个单元的频率列表,并根据现代美国英语的语料库和r.N.Mitra的作者语料库对语义字段"犯罪"的使用频率进行了比较。 研究方法是比较、统计和数学. 使用计算机软件将文本转换为作者的语料库及其进一步处理。 这项研究的结果是将作者的英语语料库转化为频率列表,将此列表与现代美国英语语料库的频率列表进行比较,对数据进行批判性分析。 该研究的新颖之处在于试图量化21世纪初美国语言的语料库并对结果进行比较分析。
关键词:
, , , , , , , , ,
文章的正确链接:
Kuzembayeva G.A.
英语和俄语中贵族/贵族概念的口头复盖的密度
// 利特拉.
2017. № 1.
和。 88-100.
DOI: 10.7256/2409-8698.2017.1.22175 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=22175
注释,注释:
该研究的主题是英语和俄语贵族概念的多组分结构,其特点是存在各种概念特征群体,这表明其在这些民族文化中的重要性。 俄罗斯俄语语言学所进行的研究旨在通过历时比较分析来确定英语和俄语中贵族/贵族概念的口头复盖范围,这将有可能确定所研究的概念在英语和俄罗斯民族文化中的重要性,并确定这些语言文化的差异。 以俄语和英语作者的文学作品为材料,还使用了英语和俄语词源和解释性词典的数据。 文本选择采用连续采样法进行。 这项工作使用了一套研究和建模概念的方法,技术和技巧:代表概念的词源分析方法,分析词典定义的方法,语义成分分析的方法,连续抽样的方法,上下文 对历时中的贵族/贵族概念的比较分析揭示了主格密度的差异,这使我们有机会谈论英语和俄语文化世界观的具体情况以及某些概念对母语人士的优先程度。 英语语言文化的最高密度是一个表示高起点的标志,属于高社会阶层,在所有同步部分都相关,而在俄罗斯语言文化的所有研究时期,一个表示高道德品质的标志具有很高的频率,这使我们能够得出这些民族的文化差异的结论。 随着时间的推移,俄语概念圈抹去了"高起、阶级"的标志,失去了对俄语意识的文化意义。 在这两个概念中,最低主格密度是高贵的外在表现的标志。
关键词:
概念, 概念的主格密度, 概念的主格密度, 世界的图景, 世界的图景, 文化, 文化, 英语语言文化, 英语语言文化, 俄罗斯语言文化, 俄罗斯语言文化, 概念领域, 概念领域, 概念的标志, 概念的标志, 特异性, 特异性, 语言意识, 语言意识
文章的正确链接:
Varfolomeeva Y.N., Kharanutova E.I.
评估媒体文本质量的标准(以公关文本为例)
// 利特拉.
2017. № 1.
和。 101-107.
DOI: 10.7256/2409-8698.2017.1.20921 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=20921
注释,注释:
文章讨论了PR文本的概念,研究了PR测试的种类。 目前,公共关系的理论和实践并没有充分描述具有流派形成特征和流派群体分配的公关文本的流派系统。 此外,语言学中没有统一的属性分类来评估PR文本的质量。 根据评价文本结构的各种标准,确定了公关文本的21个信息结构性、8个交际性和6个审美性,据此可以评价公关文本的有效性的质量。 为了研究公关文本的质量,以语言分析法为主。 此外,还使用了语言观察和语言事实描述的方法以及比较方法。 信息和结构性评价标准包括信息性、效率、主题的可用性、具体性、连贯性和完整性、表述的完整性、逻辑性、清晰度和可访问性(可理解性)、信息的相关性、说服力和信息的准确性(事实的可用性)、清晰性、开放性/密切性、文本的完整性、正确的标题、文本组成中引用的正确使用、句法参数(句子的简单性和文本的节奏)、词汇参数(简单词的使用、语音的纯度、段落长度)。PR文本的交际属性是通过文本的宣传、交际方向、基本pr主题的存在、基本PR主题的启动、优化、作者类型、参考、选择性来实现的。 PR文本的美学属性可以包括空间和时间离散性,在PR文档中指示指向组织官方网站的链接,使用信息图表,内容事实信息的字体突出显示,指向其他资源的链接的指示,负责人的联系人的指示。
关键词:
公关文本, 公关文本, 公关文本的类型, 效率, 公关文本的类型, 信息价值, 效率, 句法特征, 信息价值, 句法特征, 词汇特征, 词汇特征, 标题, 美学特性, 标题, 交际属性, 美学特性, 基本科目, 交际属性, 基本科目
文章的正确链接:
Selemeneva O.A.
奥斯特罗夫斯基作品中复杂的简单动词谓词:形式和实质层次
// 利特拉.
2017. № 1.
和。 108-119.
DOI: 10.7256/2409-8698.2017.1.21649 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=21649
注释,注释:
在句法科学的整个发展过程中,许多语言学家都解决了谓词类型学的问题:F.I.Buslaev,V.V.Vinogradov,A.H.Vostokov,I.I.Davydov,A.M.Peshkovsky,A.A.Potebnya,A.A.Shakhmatov,N.Y.Shvedova,P.A.Lekant等。 然而,到目前为止,一些问题仍然没有得到充分发展,例如,使简单和复合谓词复杂化的手段和方法问题。 文章分析的主题是奥斯特罗夫斯基戏剧中简单动词谓词的复杂形式。 本研究的目的是在表达计划和内容计划的层次上描述复杂的手段,以确定复杂形式的简单动词谓词在剧作家文本中的功能。 所研究材料的性质导致在工作中使用描述分析方法,分配方法和上下文分析方法。 我们在研究过程中得出的结论可以以几篇论文的形式提出:在表达计划的层面上,奥斯特罗夫斯基使用词汇全值动词的非联合重复,相同形式的动词组合,状语类型on-om的形成,粒子,转换和未转换的口头短语单元,口头词汇;在内容计划的层面上,复杂的形式丰富了额外的意义(动作持续时间的意义,其实施的不完整性,接近被揭示,但未被揭示的标志的含义等。);使用一个复杂的简单动词谓词有助于剧作家模仿会话语音元素,创造一种民间日常的味道。 研究的主要结果可以应用于俄语语法教学的实践中(在句子的主要成员的分析中,文本的功能分析中)。
关键词:
亚历山大*尼古拉耶维奇*奥斯, 戏剧,戏剧, 亚历山大*尼古拉耶维奇*奥斯, 会话风格, 戏剧,戏剧, 会话风格, 谓词类型, 谓词类型, 简单动词谓词, 简单动词谓词, 并发症的方法, 并发症的方法, 表达计划, 表达计划, 内容计划, 内容计划, 意义, 意义, 运作正常, 运作正常
文章的正确链接:
Shteba A.A.
挑衅的语言标志
// 利特拉.
2017. № 1.
和。 120-128.
DOI: 10.7256/2409-8698.2017.1.19580 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=19580
注释,注释:
本文考虑了一种因果关系的方法来识别对话交流情况下参与者的交际行为中存在/不存在挑衅迹象。 区分了与挑衅相关的直接和间接心理影响,直接,间接和隐藏动机的概念。 确定了一些标准,允许确定通信参与者的通信行为与其中一个参与者转移资金之间的关系。 这些标准包括初始性/反应性、可确定性/非可确定性、常规性/非常规性、恒定性/随机性、强度被动性、数量/质量、理性/非理性、明确性/隐含性、口头性/(段落)非语言性等双重概念。 使用俄语国家语料库材料上的挑衅一词的定义和上下文分析方法用于确定挑衅概念的内容。 此外,专家实践的材料是在对话分析元素的帮助下考虑的,其中包括复制-刺激和复制-反应的分配。 该研究的主要结论是,在确定对话语料库中通信参与者之一的挑衅性交际行为迹象的存在/不存在时,因果关系的构成要素可以被视为心理语言学标准。 有人建议将挑衅视为涉及操纵和动机的交际事件,但与此同时,有人指出,通过无礼和心理影响的概念来解释挑衅的方法论谬误。
关键词:
挑衅, 挑衅, 操纵, 操纵, 直接动机, 直接动机, 间接动机, 间接动机, 暗示作用, 暗示作用, 法医语言学, 法医语言学, 因果关系, 因果关系, 痛苦,痛苦, 痛苦,痛苦, 内含性,内含性, 内含性,内含性, 间接沟通, 间接沟通
文章的正确链接:
Suvorova N.N.
俄语在历史和现代性中的用语
// 利特拉.
2017. № 1.
和。 129-134.
DOI: 10.7256/2409-8698.2017.1.22097 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=22097
注释,注释:
本文致力于俄语的用语学,讨论了在历史和现代性中广义和狭义上的用语单位的使用。 这项研究的主题是俄语的短语单位。 对象是现代口头广告中使用的短语单位。 对俄语短语组成补充的分析,从古代开始,以语言中发生的现代过程结束。 特别注意短语单位的类型学及其在现代俄语中的使用,特别是在广告语言中。 在撰写文章时,使用了i.I.Sreznevsky,F.F.Fortunatov,N.M.Shansky,V.V.Vinogradov等着名语言学家的短语单元研究工作。 以短语单元为基础创建的现代广告口号作为例子。 提出了根据使用特定词性的语义和结构特征以及由其执行的句法功能对广告口号进行分类。 有几组短语单元用作广告口号的基础。 描述了在广告中使用短语单元的正面和负面案例。 用生动的例子说明了理论材料.
关键词:
, , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
文章的正确链接:
Izotova N.N.
日本paremiology中"钱"概念的体现
// 利特拉.
2017. № 1.
和。 135-143.
DOI: 10.7256/2409-8698.2017.1.20201 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=20201
注释,注释:
该研究的主题是日本paremiology中"金钱"概念的表现。 这篇文章的经验材料是从词典来源中选择的:解释性的、词源学的、短语学的词典、谚语的词典、日语的谚语和习语。 "金钱"的概念不仅实现了商品-金钱关系的领域,而且还实现了决定存在和自我实现需求的道德价值体系的整个光谱。 在日语中提名各种货币属性的语言材料的研究将使您更好地了解日本人的行为和心态的刻板印象。 作者运用认知和文化背景解释的方法,这是一种让我们建立一个人对存在和周围世界的价值态度的公理学方法,在语言文化的历时性中考察了所研究的概念。 该研究的新颖之处在于,在确定其一般和具体特征时,首次从日语用语中动词化的角度分析了"金钱"的概念,并考虑了国家和文化观点的背景。 揭示了所研究概念在日本人的语言意识中反映的矛盾性质,具有显着的消极内涵的paroemias占主导地位。缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧
关键词:
概念, 概念, 钱, 钱, paremiology碌录潞陆, paremiology碌录潞陆, 语言文化学, 语言文化学, yojijukugo, yojijukugo, 短语学, 短语学, 以英语为母语的人, 以英语为母语的人, 日本, 日本, 心态, 心态, 价值体系, 价值体系
文章的正确链接:
Buzuk L.G.
翻译研究:方法和理论研究.
// 利特拉.
2017. № 1.
和。 144-148.
DOI: 10.7256/2409-8698.2017.1.21863 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=21863
注释,注释:
In the modern world due to the global expansion of international relations any person who knows a foreign language in fact acts as a translator or an interpreter. As a result the popularity of involving non-professional translators or interpreters in the translation process reduces visibility of the work of professional translators and interpreters in the society and influences on the quality of the translation. The purpose of this article is to find answers to a number of issues the modern translation and interpreting studies faces with, for instance, language problems and different interpretations of texts, or possibility or impossibility of text translation, etc. The basis of this article lay down the work of J. Ortega y Gasset , P. Ricoeur and F. Schleiermacher. The results of this article will be of great interest to both professional and non-professional translators or interpreters because the tasks of translation and interpreting studies are specified, problems with interpretations of the translated texts are pointed out, criteria for evaluation of a translation are proposed as well as the methods of “paraphrase” and “retelling” appropriate use of which improves the skills of an interpreter or translator and avoid tricky situations.
关键词:
assesment criteria for a good translation, teaching methods, method of retelling, linguistic hermeneutic, method of paraphrase, translator, translation and interpreting studies, author, reader, language
文章的正确链接:
Kudryavtseva R.A.
比较文献学背景下芬兰-乌戈尔民族文学的分期研究
// 利特拉.
2017. № 1.
和。 149-155.
DOI: 10.7256/2409-8698.2017.1.22415 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=22415
注释,注释:
本文将芬兰-乌戈尔文学界作为比较研究的主题,并将世界芬兰-乌戈尔民族文学的一般分期作为比较语言学的问题。 阶段性问题的实现既取决于芬兰-乌戈尔作家艺术创造力的实践,他们无疑对民族认同的起源感兴趣,也取决于文学和理论思想的现状,特别是在乌拉尔-伏尔加地区,后者对比较方法学问题表现出稳定的兴趣。 特别注意芬兰-乌戈尔文学史研究的这种类型学方面,即文学与民俗学的关系。 这篇文章是理论性和方法性的. 它实现了研究文学材料的分析、系统和比较方法. 文章分析了国内外语言科学系统研究俄罗斯和世界芬兰乌戈尔民族文学发展史的所有方法,从它们的相关性和它们在建立芬兰乌戈尔比较文学现代科学战略中的可能性的角度分析了这些方法。
关键词:
比较文学研究, 比较方法, 地区文学, 国家文学, 芬兰-乌戈尔文学界, 类型学标准, 文学史的分期, 分期原则, 文学与民俗学, 马里文学
文章的正确链接:
Semenov V.B.
关于欧洲押韵诗节起源的拉丁来源:利弊
// 利特拉.
2017. № 1.
和。 156-164.
DOI: 10.7256/2409-8698.2017.1.21105 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=21105
注释,注释:
研究的对象是与建立欧洲押韵诗节起源来源有关的假设之一,即普罗旺斯行吟诗人从黑暗时代和中世纪早期的拉丁诗歌中继承这种类型的诗节的一 作者考察了这一假设在文学史上存在的主要里程碑,以及十九至二十世纪西欧主要medievalists作品中该假设的各种变体。 建立了为该假设辩护所使用的各种文学外论证方法和文学论证方法之间的差异。 在拉丁诗歌中,作为结束韵之前的连接元素,考虑了内部莱昂内韵和结束同音。 这项研究采用了比较历史的方法来描述押韵诗节作为一种文本现象,并突出了文学批评史上与研究旧凡尔赛诗歌有关的重要事件。 这项研究的新颖之处在于,第一次提出了所谓的"拉丁论文"存在的历史,并提出了发展的内部逻辑,与此同时,对欧洲押韵节的拉丁起源和它的论点进行了评 结果,这种假设不扩散的原因是由于旨在证实它的例子数量很少,以及行吟诗的拉丁韵和韵之间的质的差异而呈现的。
关键词:
押韵节, 行吟诗人的诗歌, 家乐顿, 拉丁假说, 阿基坦纪尧姆九世, 莱昂尼诗句, 莎伦*特纳, 礼仪假说, 魏森堡的奥特弗里德, strophic形式