Давтянц И.И. —
Лексические прагматические маркеры конфликтогенности в информационном поле миграции: Мексика - США (на материале мексиканских социальных медиа)
// Litera. – 2024. – № 6.
– 和。 357 - 365.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.6.70906
URL: https://e-notabene.ru/fil/article_70906.html
阅读文章
注释,注释: Целью настоящего исследования является систематизация лексических прагматических маркеров конфликтогенности (ЛПМК), используемых в мексиканском пользовательском контенте в контексте проблематики миграционных процессов. Рост антиамериканских настроений, вызванный выступлениями Д. Трампа и его сторонников, а также социально-экономические последствия от наплыва релокантов из США в Мексику и их выcокомерное поведение способствуют дальнейшему формированию образа «Чужого» в мексиканской языковой картине мира путем использования языковых средств выражения категории конфликтогенности. Материалом для исследования послужили пользовательские комментарии, размещенные в мексиканском сегменте популярной онлайн платформы Reddit, которая сочетает в себе черты социальной сети и форума, на котором можно обсуждать различные вопросы. Было проанализировано около 3000 комментариев по данной тематике, опубликованных за последние шесть лет. Выбор периода обусловлен сменой за это время двух президентов США, что оказало большое влияние на миграционную политику США и их отношения с Мексикой. ЛПМК были отобраны методом сплошной выборки. При их анализе использовались контекстуальный метод, метод коммуникативного анализа, методы компонентного и прагмасемантического анализа. В результате проведенного анализа впервые были выделены и систематизированы ЛПМК, участвующие в языковой объективизации образа «Чужого» – англоговорящего светлокожего иностранца – в мексиканском пользовательском контенте. Среди отобранных лексических единиц можно отметить наличие как ЛПМК, изначально имеющих негативную окраску (инвективная и неинвективная негативно-оценочная лексика): слова и словосочетания со значением высокомерный, жадный, захватчик, расист, не уважающий Мексику, являющийся причиной роста цен, так и ЛПМК, приобретающих ее в этнокультурном, социально-экономическом и личностно-ориентированном контекстах: американцы, английский, англоговорящие, Мексика – дешевая страна и др. Повышение плотности использования ЛМПК при обсуждении определенных тем в социальных медиа позволяет говорить о росте уровня социальной напряженности в данной сфере общественной жизни.
Abstract: The purpose of this study is to systematize the lexical pragmatic indicators of conflictogenicity (LPICs) used in Mexican user-generated content in the context of migration. The growth of anti-American attitudes caused by the speeches of D. Trump and his followers, as well as the socio-economic consequences of the influx of relocants from the USA to Mexico and their arrogant behavior contribute to the further formation of the image of the “Alien” in the Mexican linguistic picture of the world by the linguistic means of the conflictogenicity category. The study is based on user comments posted on the Mexican segment of Reddit, a popular online platform that combines the features of a social network and a forum where people can discuss various issues. About 3,000 comments posted over the past six years have been analyzed. The succession of two U.S. presidents during this period has had a great impact on the U.S. migration policy and its relations with Mexico. The LPICs were selected by the solid sampling method. Contextual method, method of communicative analysis, methods of component and pragmasemantic analysis were used too. As a result of the analysis, for the first time, the LPICs involved in the linguistic objectification of the image of the “Alien” in Mexican user-generated content – an English-speaking light-skinned foreigner – were identified and systematized. Both LPICs that initially have a negative connotation (invective and non-invective words of negative-evaluation): arrogant, greedy, invader, racist, disrespects Mexico, and LPICs that acquire it in ethno-cultural, socio-economic and personality-oriented contexts: Americans, English, English speakers, Mexico is a cheap country, etc. The increase in the density of LPICs used when discussing certain topics indicates the growing level of social tension in this sphere of public life.